野望
野望朗讀一天秋色冷晴灣,無(wú)數(shù)峰巒遠(yuǎn)近間。
閑上山來(lái)看野水,忽于水底見(jiàn)青山。
閑上山來(lái)看野水,忽于水底見(jiàn)青山。
一天秋色冷晴灣,無(wú)數(shù)峰巒遠(yuǎn)近間。 閑上山來(lái)看野水,忽于水底見(jiàn)青山。

翁卷,字續(xù)古,一字靈舒,樂(lè)清(今屬浙江)人。工詩(shī),為“永喜四靈”之一。曾領(lǐng)鄉(xiāng)薦(《四庫(kù)提要》作“嘗登淳佑癸卯鄉(xiāng)薦”,《樂(lè)清縣志》承此,而近人以為是淳熙癸卯,相差一個(gè)甲子。衡諸翁卷生平,前者過(guò)早,后者過(guò)盡,疑都不確),生平未仕。以詩(shī)游士大夫間。有《四巖集》,《葦碧軒集》。清光緒《樂(lè)清縣志》卷八有傳。
此詩(shī)寫(xiě)秋日出游望中之景,閑淡靈動(dòng),野趣盎然。起首兩句平淡無(wú)奇,而后兩句卻有突如其來(lái)的美感,令人拍案叫絕?!伴e上山來(lái)看野水”,可見(jiàn)前些時(shí)日已有秋雨來(lái)訪,但詩(shī)人不直接寫(xiě)所看到的野水情態(tài),而是筆鋒一轉(zhuǎn),道“忽于水底見(jiàn)青山”,使雨后山塘野水溢滿,波光粼粼的情趣不言而喻。構(gòu)思妙絕,頗見(jiàn)立意煉句之工。
《野望》的詩(shī)詞大意
一天秋色冷天氣灣,無(wú)數(shù)峰巒遠(yuǎn)近之間。閑上山來(lái)看看野水,忽然在水底見(jiàn)青山。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考