題邸間壁
題邸間壁朗讀荼糜香夢(mèng)怯春寒,翠掩重門燕子閑。
敲斷玉釵紅燭冷,計(jì)程應(yīng)說到常山。
敲斷玉釵紅燭冷,計(jì)程應(yīng)說到常山。
荼糜香夢(mèng)怯春寒,翠掩重門燕子閑。 敲斷玉釵紅燭冷,計(jì)程應(yīng)說到常山。
[注釋](1)邸:旅社。(2)酴醾[音“圖迷”]:植物名。產(chǎn)于我國(guó)。栽培供觀賞。
[譯文]初春的深夜,酴醾的芬芳不時(shí)飄入夢(mèng)中。醒來時(shí),只見翠綠花木掩映著一道道的院門。燕子也安閑地歇息了。燭光漸漸地黯淡下來,房中更顯得清冷,計(jì)算著出門人的行程,按說他們?cè)摰匠I降亟缌税伞?/div>
敲斷玉釵紅燭冷,計(jì)算著出門人的行程,按說他們?cè)摰匠I降亟缌税伞?br>* 此部分翻譯來自AI,僅供參考
[譯文]初春的深夜,酴醾的芬芳不時(shí)飄入夢(mèng)中。醒來時(shí),只見翠綠花木掩映著一道道的院門。燕子也安閑地歇息了。燭光漸漸地黯淡下來,房中更顯得清冷,計(jì)算著出門人的行程,按說他們?cè)摰匠I降亟缌税伞?/div>
《題邸間壁》的詩詞大意
茶粥香夢(mèng)膽怯春寒,醒來時(shí),只見翠綠花木掩映著一道道的院門燕子也安閑地歇息了。敲斷玉釵紅燭冷,計(jì)算著出門人的行程,按說他們?cè)摰匠I降亟缌税伞?br>* 此部分翻譯來自AI,僅供參考