勸酒
勸酒朗讀勸君金屈卮,滿酌不須辭。
花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。
花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。
勸君金屈卮,滿酌不須辭。 花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。
于武陵,會(huì)昌時(shí)人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時(shí)寄寓濃濃的鄉(xiāng)思友情;詩風(fēng)如羌管蘆笛,悠揚(yáng)沉郁。佳作很多,有《贈(zèng)賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈(zèng)賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結(jié)果事與愿違,“長(zhǎng)安重桃李”(長(zhǎng)安人只喜歡桃李,對(duì)傲雪凌霜的松樹一點(diǎn)興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場(chǎng)。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
【注釋】:
這是一首祝酒歌。前兩句敬酒,后兩句祝辭。話不多,卻有味。詩人以穩(wěn)重得體的態(tài)度,抒寫豪而不放的情意,在祝頌慰勉之中,道盡仕宦浮沉的甘苦。
“金屈卮”是古代一種名貴酒器,用它敬酒,以示尊重。詩人酌滿金屈卮,熱誠地邀請(qǐng)朋友干杯。“不須辭”三字有情態(tài),既顯出詩人的豪爽放達(dá),又透露友人心情不佳,似乎難以痛飲,于是詩人殷勤地《勸酒》于武陵 古詩,并引出后兩句祝辭。
從后兩句看,這個(gè)宴會(huì)大約是餞飲,送別的那個(gè)朋友大概遭遇挫折,仕途不利。對(duì)此詩人先作譬喻,大意說,你看那花兒開放,何等榮耀,但是它還要經(jīng)受許多次風(fēng)雨的摧折。言外之意是說,大自然為萬物安排的生長(zhǎng)道路就是這樣曲折多磨。接著就發(fā)揮人生感慨,說人生其實(shí)也如此,就要你嘗夠種種離別的滋味,經(jīng)受挫折磨煉。顯然,詩人是以過來人的體驗(yàn),慰勉他的朋友。告以實(shí)情,曉以常理,祝愿他正視現(xiàn)實(shí),振作精神,可謂語重心長(zhǎng)。
于武陵一生仕途不達(dá),沉淪不僚,游蹤遍及天南地北,堪稱深諳“人生足別離”的況味的。這首《《勸酒》于武陵 古詩》雖是慰勉朋友之作,實(shí)則也是自慰自勉。正因?yàn)樗抢溲劭慈松?,熱情向朋友,辛酸人作豪放語,所以形成這詩的獨(dú)特情調(diào)和風(fēng)格,豪而不放,穩(wěn)重得體。后兩句具有高度概括的哲理意味,近于格言諺語,遂為名句,頗得傳誦。
(倪其心)
這是一首祝酒歌。前兩句敬酒,后兩句祝辭。話不多,卻有味。詩人以穩(wěn)重得體的態(tài)度,抒寫豪而不放的情意,在祝頌慰勉之中,道盡仕宦浮沉的甘苦。
“金屈卮”是古代一種名貴酒器,用它敬酒,以示尊重。詩人酌滿金屈卮,熱誠地邀請(qǐng)朋友干杯。“不須辭”三字有情態(tài),既顯出詩人的豪爽放達(dá),又透露友人心情不佳,似乎難以痛飲,于是詩人殷勤地《勸酒》于武陵 古詩,并引出后兩句祝辭。
從后兩句看,這個(gè)宴會(huì)大約是餞飲,送別的那個(gè)朋友大概遭遇挫折,仕途不利。對(duì)此詩人先作譬喻,大意說,你看那花兒開放,何等榮耀,但是它還要經(jīng)受許多次風(fēng)雨的摧折。言外之意是說,大自然為萬物安排的生長(zhǎng)道路就是這樣曲折多磨。接著就發(fā)揮人生感慨,說人生其實(shí)也如此,就要你嘗夠種種離別的滋味,經(jīng)受挫折磨煉。顯然,詩人是以過來人的體驗(yàn),慰勉他的朋友。告以實(shí)情,曉以常理,祝愿他正視現(xiàn)實(shí),振作精神,可謂語重心長(zhǎng)。
于武陵一生仕途不達(dá),沉淪不僚,游蹤遍及天南地北,堪稱深諳“人生足別離”的況味的。這首《《勸酒》于武陵 古詩》雖是慰勉朋友之作,實(shí)則也是自慰自勉。正因?yàn)樗抢溲劭慈松?,熱情向朋友,辛酸人作豪放語,所以形成這詩的獨(dú)特情調(diào)和風(fēng)格,豪而不放,穩(wěn)重得體。后兩句具有高度概括的哲理意味,近于格言諺語,遂為名句,頗得傳誦。
(倪其心)
《勸酒》的詩詞大意
勸你金屈杯,滿了酒不需要借口。花發(fā)多風(fēng)雨,人的一生完全分離。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考