古詩(shī)(三首)
古詩(shī)(三首)朗讀皇天無(wú)停樞,四運(yùn)迭相迫。
朝陽(yáng)忽東升,悵望倏已夕。
伊誰(shuí)執(zhí)其馭,六轡不遑息。
使我下土人,俯仰空役役。
我愿扳六龍,駐彼扶桑域。
遨游黃道中,流光自輝赫。
萬(wàn)物同一春,欣欣布佳澤。
羲和不我與,徒有淚沾臆。
晝短夜乃長(zhǎng),何以屏陰慝。
¤
朝陽(yáng)忽東升,悵望倏已夕。
伊誰(shuí)執(zhí)其馭,六轡不遑息。
使我下土人,俯仰空役役。
我愿扳六龍,駐彼扶桑域。
遨游黃道中,流光自輝赫。
萬(wàn)物同一春,欣欣布佳澤。
羲和不我與,徒有淚沾臆。
晝短夜乃長(zhǎng),何以屏陰慝。
¤
皇天無(wú)停樞,四運(yùn)迭相迫。 朝陽(yáng)忽東升,悵望倏已夕。 伊誰(shuí)執(zhí)其馭,六轡不遑息。 使我下土人,俯仰空役役。 我愿扳六龍,駐彼扶桑域。 遨游黃道中,流光自輝赫。 萬(wàn)物同一春,欣欣布佳澤。 羲和不我與,徒有淚沾臆。 晝短夜乃長(zhǎng),何以屏陰慝。 ¤
《古詩(shī)(三首)》的詩(shī)詞大意
上天不停樞,四季交替相逼。朝陽(yáng)忽然向東登,悵望忽已晚。
伊誰(shuí)的控制,六根韁繩來(lái)不及休息。
讓我下當(dāng)?shù)厝耍┭隹张?。我希?br>板六龍,在那扶桑域。
遨游黃道中,流光從輝煌顯赫。
萬(wàn)物同一春,吸入布好澤。
羲和不給我,只有淚水沾滿衣襟。
白天短,黑夜就長(zhǎng),如何保障陰惡。
¤* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考