送朱元晦游湘中
送朱元晦游湘中朗讀鳴玉佩兮,冠云章而遠(yuǎn)游。
浮沅湘而西蹠兮,因返睇兮層丘。
繄發(fā)軔之指期兮,歌予懷以送之。
粵大道之汩湮兮,嗟惟君兮何求。
唐虞遠(yuǎn)而不可見兮,鳳鳥去兮衰。
翟朱之詭行兮,鄒人拒而劙之。
竺老氏之猖披兮,浸淫渝而益非。
思正氣之所繇兮,度百世而固然。
豈日夜而忘之兮,曰夫子之所傳。
發(fā)絲絲其不斬兮,哇淫蔽兮莫開。
訖大振於茲時(shí)兮,余將從乎洛之湄。
主郁郁郁蔥蔥而無告兮,顧坐兆兮何知。
梏夜氣而不存兮,外其良而四馳。
彼早興而夕息兮,既日暖和而不能察也。
紛蠢蠢其倚靡兮,曰騖亂而莫之達(dá)也。
思存養(yǎng)而莫吾虧兮,所事天下而不忘繇。
致知自強(qiáng)兮,至天下以□覽。
余初其性之兮,稽□墳而載陳。
仁與人其并致兮,道烏乎而遠(yuǎn)身。
剛?cè)嶂趶堎?,一氣繚轉(zhuǎn)而無息。
矯吾奠夫兩間兮,又陰陽(yáng)而與為一。
超無極而混淪兮,精凝融而以神。
卒變化而不窮兮,周流通乎九垠。
悲空言之無所底兮,固將推乎余所行。
雜椒蘭惟并進(jìn)君兮,終何乖異而不余信。
既鄙棄而不吳庸兮,徒淵潛以自珍。
豈不郁陶而思君兮,覬方來之以申。
時(shí)與時(shí)其未際兮,夷與裔兮得志。
□冠巾之易置兮,曾樂天而不云恚。
曾永慨以嗟咨兮,聊遠(yuǎn)舉乎湘中。
即友聲以自樂兮,蓋將切偲以益其躬。
山九疑而在上兮,湘流奔其在下。
故仁智之所樂兮,遂倘佯而辭去。
超兮浮兮,心若謀兮。
{左日右旬}兮眄兮,目橫分兮。
鸞鳳并馭,羌不得留兮。
時(shí)未適當(dāng)適,吾何為東周兮。
亂曰:汩兮沅湘,生秋風(fēng)兮。
商行激御,白云東兮。
樹木萎落,山郁盤兮。
風(fēng)車雨輪,旌搖其行兮。
委蛇噎抑,多修艱兮。
白首倚戶,思結(jié)棘兮。
信莫樂兮,君乎忘歸兮。
有美人兮,蹇何為兮中洲。 鳴玉佩兮,冠云章而遠(yuǎn)游。 浮沅湘而西蹠兮,因返睇兮層丘。 繄發(fā)軔之指期兮,歌予懷以送之。 粵大道之汩湮兮,嗟惟君兮何求。 唐虞遠(yuǎn)而不可見兮,鳳鳥去兮衰。 翟朱之詭行兮,鄒人拒而劙之。 竺老氏之猖披兮,浸淫渝而益非。 思正氣之所繇兮,度百世而固然。 豈日夜而忘之兮,曰夫子之所傳。 發(fā)絲絲其不斬兮,哇淫蔽兮莫開。 訖大振於茲時(shí)兮,余將從乎洛之湄。 主郁郁郁蔥蔥而無告兮,顧坐兆兮何知。 梏夜氣而不存兮,外其良而四馳。 彼早興而夕息兮,既日暖和而不能察也。 紛蠢蠢其倚靡兮,曰騖亂而莫之達(dá)也。 思存養(yǎng)而莫吾虧兮,所事天下而不忘繇。 致知自強(qiáng)兮,至天下以□覽。 余初其性之兮,稽□墳而載陳。 仁與人其并致兮,道烏乎而遠(yuǎn)身。 剛?cè)嶂趶堎?,一氣繚轉(zhuǎn)而無息。 矯吾奠夫兩間兮,又陰陽(yáng)而與為一。 超無極而混淪兮,精凝融而以神。 卒變化而不窮兮,周流通乎九垠。 悲空言之無所底兮,固將推乎余所行。 雜椒蘭惟并進(jìn)君兮,終何乖異而不余信。 既鄙棄而不吳庸兮,徒淵潛以自珍。 豈不郁陶而思君兮,覬方來之以申。 時(shí)與時(shí)其未際兮,夷與裔兮得志。 □冠巾之易置兮,曾樂天而不云恚。 曾永慨以嗟咨兮,聊遠(yuǎn)舉乎湘中。 即友聲以自樂兮,蓋將切偲以益其躬。 山九疑而在上兮,湘流奔其在下。 故仁智之所樂兮,遂倘佯而辭去。 超兮浮兮,心若謀兮。 {左日右旬}兮眄兮,目橫分兮。 鸞鳳并馭,羌不得留兮。 時(shí)未適當(dāng)適,吾何為東周兮。 亂曰:汩兮沅湘,生秋風(fēng)兮。 商行激御,白云東兮。 樹木萎落,山郁盤兮。 風(fēng)車雨輪,旌搖其行兮。 委蛇噎抑,多修艱兮。 白首倚戶,思結(jié)棘兮。 信莫樂兮,君乎忘歸兮。
《送朱元晦游湘中》的詩(shī)詞大意
有位美麗的女子啊,賽為什么在中洲。鳴玉佩啊,戴云章而遠(yuǎn)游。
浮沅湘而西跖啊,于是返回流盼啊層丘。安全發(fā)端的期望啊,歌我懷以送的。
粵大道的淚被啊,只有你啊有什么要求啊。
唐堯、虞舜遠(yuǎn)而不見啊,鳳凰去啊衰。
翟朱的詭異行為啊,鄒人拒絕而劙的。
竺老子的行為分開啊,浸淫變化而更不是。
思正之氣所繇啊,度百世而自然。
哪一天一夜忘記的啊,說是孔子所傳。
發(fā)絲絲他不殺啊,哇奸淫蒙蔽啊不開。
完畢大振于此時(shí)啊,我將跟隨在洛陽(yáng)的岸邊。
主香氣郁郁蔥蔥而沒有告訴啊,看著坐在兆啊知道什么。
桎梏夜氣而不存在啊,表面的善良而四馳。
他們?cè)绯科鸫玻砩闲菹?,既然天暖溫和而不能明察啊?br>紛紛蠢蠢欲動(dòng)的依賴沒有啊,為追求混亂而沒有的到的。
思存養(yǎng)而沒有我虧啊,什么事天下而不忘順手。
致知從強(qiáng)啊,到天下以觀察看。
我當(dāng)初他性格的啊,稽…墳而記載陳。
仁和人他們都導(dǎo)致啊,道啊而疏遠(yuǎn)。
剛?cè)岬乃沙谂c緊張啊,一個(gè)氣繚繞而不息。
矯正我放下那兩間啊,又陰陽(yáng)而與為一。
超無極而混淪啊,精凝融而以神。
突然變化而沒有窮盡啊,周游通達(dá)九垠。
悲空言的沒有什么底啊,本來要推在我所走的路。
雜椒蘭只有并進(jìn)你啊,最后有什么不同,不我相信。
既卑鄙拋棄而不吳庸啊,只是潛在深以自己珍。
難道不深切思念君王啊,希望未來的表示。
時(shí)與當(dāng)時(shí)他們沒有關(guān)系啊,民族與民族啊得志。
冠巾的更換啊……,曾樂天而不說憤怒。
曾永遠(yuǎn)地以嗟嘆不已啊,聊遠(yuǎn)舉在湘中。
就是朋友的聲音使我快樂啊,如果切之間以增加其身體。
九疑山,在山上啊,湘水奔向他在下面。
所以仁和智的快樂啊,于是你假裝便告辭離去。
超啊啊,心若主意啊。
{左天右十}啊看啊,眼睛橫分啊。
鸞鳳并控制,羌人不能留啊。
時(shí)沒有適當(dāng)適,我為什么東周啊。
尾聲:淚啊沅水湘水,生秋風(fēng)啊。
商行為激勵(lì)控制,白云東流啊。
樹木枯萎落,山郁盤啊。
風(fēng)雨輪車,旌搖動(dòng)它走啊。
委蛇噎抑制,很好艱難啊。
頭靠著門,思結(jié)棘啊。
相信沒有歡樂啊,你在忘卻歸去。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考