憶秦娥 贈(zèng)前朝宮人琵琶色蘭蘭 趙萬(wàn)里據(jù)永樂(lè)
憶秦娥 贈(zèng)前朝宮人琵琶色蘭蘭 趙萬(wàn)里據(jù)永樂(lè)朗讀恨凝積。
佳人薄命尤堪惜。
尤堪惜。
事如春夢(mèng),了無(wú)遺跡。
人生適意無(wú)南北。
相逢何必曾相識(shí)。
曾相識(shí)。
恍疑猶覽,內(nèi)家園籍。
佳人薄命尤堪惜。
尤堪惜。
事如春夢(mèng),了無(wú)遺跡。
人生適意無(wú)南北。
相逢何必曾相識(shí)。
曾相識(shí)。
恍疑猶覽,內(nèi)家園籍。
恨凝積。 佳人薄命尤堪惜。 尤堪惜。 事如春夢(mèng),了無(wú)遺跡。 人生適意無(wú)南北。 相逢何必曾相識(shí)。 曾相識(shí)。 恍疑猶覽,內(nèi)家園籍。
《憶秦娥 贈(zèng)前朝宮人琵琶色蘭蘭 趙萬(wàn)里據(jù)永樂(lè)》的詩(shī)詞大意
恨凝聚積累。佳人命運(yùn)更能珍惜。
尤其能珍惜。
事如春夢(mèng),沒(méi)有一點(diǎn)遺跡。
人生吹風(fēng)沒(méi)有南北。
相逢何必曾相識(shí)。
曾經(jīng)相識(shí)。
仿佛懷疑還看,內(nèi)家園登記。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考