酹江月 前日歸途,偶記和仲欲把鋤 門(mén)人愿
酹江月 前日歸途,偶記和仲欲把鋤 門(mén)人愿朗讀獨(dú)喜其先得我心之所同也。
中夕不寐,卒而成章,寫(xiě)寄和仲,可為后日(原無(wú)后日二字,據(jù)丁藏舊鈔本補(bǔ))相見(jiàn)一笑。
大德乙巳上元日神峰野客書(shū)世途艱阻,正堪悲、萬(wàn)里清秋搖落。
況復(fù)乾坤還閉物,奚啻切床膚剝。
消長(zhǎng)盈虛,循環(huán)反覆,夜半驚孤鶴。
東君著意,惠風(fēng)先到巖壑。
悅親原有清歡,簟瓢食飲,不害貧家樂(lè)。
多病留侯空自苦,慚愧長(zhǎng)身諸葛。
先手躬耕,臥龍岡上,準(zhǔn)備豐年獲。
豚蹄社鼓,幾時(shí)同醉寥廓。
中夕不寐,卒而成章,寫(xiě)寄和仲,可為后日(原無(wú)后日二字,據(jù)丁藏舊鈔本補(bǔ))相見(jiàn)一笑。
大德乙巳上元日神峰野客書(shū)世途艱阻,正堪悲、萬(wàn)里清秋搖落。
況復(fù)乾坤還閉物,奚啻切床膚剝。
消長(zhǎng)盈虛,循環(huán)反覆,夜半驚孤鶴。
東君著意,惠風(fēng)先到巖壑。
悅親原有清歡,簟瓢食飲,不害貧家樂(lè)。
多病留侯空自苦,慚愧長(zhǎng)身諸葛。
先手躬耕,臥龍岡上,準(zhǔn)備豐年獲。
豚蹄社鼓,幾時(shí)同醉寥廓。
獨(dú)喜其先得我心之所同也。 中夕不寐,卒而成章,寫(xiě)寄和仲,可為后日(原無(wú)后日二字,據(jù)丁藏舊鈔本補(bǔ))相見(jiàn)一笑。 大德乙巳上元日神峰野客書(shū)世途艱阻,正堪悲、萬(wàn)里清秋搖落。 況復(fù)乾坤還閉物,奚啻切床膚剝。 消長(zhǎng)盈虛,循環(huán)反覆,夜半驚孤鶴。 東君著意,惠風(fēng)先到巖壑。 悅親原有清歡,簟瓢食飲,不害貧家樂(lè)。 多病留侯空自苦,慚愧長(zhǎng)身諸葛。 先手躬耕,臥龍岡上,準(zhǔn)備豐年獲。 豚蹄社鼓,幾時(shí)同醉寥廓。
《酹江月 前日歸途,偶記和仲欲把鋤 門(mén)人愿》的詩(shī)詞大意
特別喜歡他先得到我內(nèi)心的是相同的。中晚上睡不著,死而成章,寫(xiě)寄和仲,可為以后(原沒(méi)有后天二字,據(jù)丁藏舊鈔本補(bǔ)充)相見(jiàn)一笑。
大德乙巳上元天神峰野客信世路艱難險(xiǎn)阻,正忍受悲傷、萬(wàn)里清秋天凋落。
再說(shuō)乾坤回到關(guān)閉物,何只是皮膚剝切床。
消長(zhǎng)盈虧,循環(huán)反復(fù),半夜驚醒孤鶴。
東君著意,微風(fēng)先到巖溝壑。
田悅的親信原有清歡,簟瓢飲,不害貧家快樂(lè)。
多病留侯白白受苦,慚愧身高諸葛亮。
先手親自耕種,臥龍岡上,準(zhǔn)備豐收年獲。
豬蹄社鼓,幾時(shí)同醉藍(lán)天。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考