撼庭秋·別來(lái)音信千里
撼庭秋·別來(lái)音信千里朗讀別來(lái)音信千里
悵此情難寄
碧紗秋月
梧桐夜雨
幾回?zé)o寐
樓高目斷
天遙云黯
只堪憔悴
念蘭堂紅燭
心長(zhǎng)焰短
向人垂淚
悵此情難寄
碧紗秋月
梧桐夜雨
幾回?zé)o寐
樓高目斷
天遙云黯
只堪憔悴
念蘭堂紅燭
心長(zhǎng)焰短
向人垂淚
別來(lái)音信千里 悵此情難寄 碧紗秋月 梧桐夜雨 幾回?zé)o寐 樓高目斷 天遙云黯 只堪憔悴 念蘭堂紅燭 心長(zhǎng)焰短 向人垂淚

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
【注釋】:
此詞寫(xiě)難以排遣、無(wú)所寄托的思念之情。情無(wú)所寄,相會(huì)無(wú)期,夜長(zhǎng)無(wú)寐,只好移情于燭:明明是人心里難過(guò) ,卻說(shuō)蠟燭向人垂淚;明明是人心余力拙,卻說(shuō)蠟燭心長(zhǎng)焰短。在這里,人即燭,燭即人。
“別來(lái)音信千里,恨此情難寄”開(kāi)篇點(diǎn)題,說(shuō)自與情人離別以來(lái),音信遠(yuǎn)隔千里,惆悵的是,這一片深情無(wú)從寄去 。以情語(yǔ)開(kāi)篇后,作者接著以景寫(xiě)情,“碧紗秋月 ,梧桐夜雨 ”寫(xiě)的是:在碧紗窗下,對(duì)著皎潔的秋月 ,臥聽(tīng)淅淅瀝瀝的夜雨滴在梧桐葉上。
“幾回?zé)o寐”上承景語(yǔ),點(diǎn)破相思,說(shuō)的是:有多少回啊徹夜無(wú)眠 !“ 碧紗”二句,代表不同時(shí)間、地點(diǎn)、景物 ,目的是突出“ 幾回?zé)o寐”四字。對(duì)月聽(tīng)雨 ,本是古詩(shī)詞中常用的寫(xiě)表情的動(dòng)作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明?!?br>上片泛寫(xiě)別后相思 ,下片實(shí)寫(xiě)此時(shí)此地的感受。
“樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫(xiě)的是:登上高樓極望,只見(jiàn)天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢(shì)?!澳钐m堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚?!币唤Y(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人 ,古人多有 ,如杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明?!蓖瑯邮鞘褂谩耙魄椤笔址?,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過(guò),但杜牧詩(shī)的著眼點(diǎn)在“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長(zhǎng)焰短”一語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)。那細(xì)長(zhǎng)的燭心也即詞人之心,心長(zhǎng),也就是情長(zhǎng)意長(zhǎng),思念悠長(zhǎng)恨悠長(zhǎng) ;焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來(lái)只覺(jué)悱惻纏綿,令人低徊。
這首詞妙在于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。
此詞寫(xiě)難以排遣、無(wú)所寄托的思念之情。情無(wú)所寄,相會(huì)無(wú)期,夜長(zhǎng)無(wú)寐,只好移情于燭:明明是人心里難過(guò) ,卻說(shuō)蠟燭向人垂淚;明明是人心余力拙,卻說(shuō)蠟燭心長(zhǎng)焰短。在這里,人即燭,燭即人。
“別來(lái)音信千里,恨此情難寄”開(kāi)篇點(diǎn)題,說(shuō)自與情人離別以來(lái),音信遠(yuǎn)隔千里,惆悵的是,這一片深情無(wú)從寄去 。以情語(yǔ)開(kāi)篇后,作者接著以景寫(xiě)情,“碧紗秋月 ,梧桐夜雨 ”寫(xiě)的是:在碧紗窗下,對(duì)著皎潔的秋月 ,臥聽(tīng)淅淅瀝瀝的夜雨滴在梧桐葉上。
“幾回?zé)o寐”上承景語(yǔ),點(diǎn)破相思,說(shuō)的是:有多少回啊徹夜無(wú)眠 !“ 碧紗”二句,代表不同時(shí)間、地點(diǎn)、景物 ,目的是突出“ 幾回?zé)o寐”四字。對(duì)月聽(tīng)雨 ,本是古詩(shī)詞中常用的寫(xiě)表情的動(dòng)作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明?!?br>上片泛寫(xiě)別后相思 ,下片實(shí)寫(xiě)此時(shí)此地的感受。
“樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫(xiě)的是:登上高樓極望,只見(jiàn)天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢(shì)?!澳钐m堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚?!币唤Y(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人 ,古人多有 ,如杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明?!蓖瑯邮鞘褂谩耙魄椤笔址?,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過(guò),但杜牧詩(shī)的著眼點(diǎn)在“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長(zhǎng)焰短”一語(yǔ)見(jiàn)長(zhǎng)。那細(xì)長(zhǎng)的燭心也即詞人之心,心長(zhǎng),也就是情長(zhǎng)意長(zhǎng),思念悠長(zhǎng)恨悠長(zhǎng) ;焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來(lái)只覺(jué)悱惻纏綿,令人低徊。
這首詞妙在于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。
《撼庭秋·別來(lái)音信千里》的詩(shī)詞大意
另外來(lái)音信千里惆悵此情難寄
碧紗秋月
梧桐雨
幾回沒(méi)有睡
樓高目斷
天遙說(shuō)暗黑
只能憔悴
念蘭堂紅蠟燭
心長(zhǎng)焰短
向人流淚* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考