哨遍·池上主人
哨遍·池上主人朗讀洋洋乎,翠藻青萍里。
想魚(yú)兮、無(wú)便於此。
嘗試思,莊周正談兩事。
一明豕虱一羊蟻。
說(shuō)蟻慕於膻,於蟻棄知,又說(shuō)於羊棄意。
甚虱焚於豕獨(dú)忘之。
卻驟說(shuō)於魚(yú)為得計(jì)。
千古遺文,我不知言,以我非子。
子固非魚(yú),噫。
魚(yú)之為計(jì)子焉知。
河水深且廣,風(fēng)濤萬(wàn)傾堪依。
有網(wǎng)罟如云,鵜鶘成陣,過(guò)而留泣計(jì)應(yīng)非。
其外海茫茫,下有龍伯,饑時(shí)一啖千里。
更任公五十犗為餌。
使海上人人厭腥味。
似鯤鵬、變化能幾。
東游入海,此計(jì)直以命為嬉。
古來(lái)謬算狂圖,五鼎烹死,指為平地。
嗟魚(yú)欲事遠(yuǎn)游時(shí)。
請(qǐng)三思而行可矣。
池上主人,人適忘魚(yú),魚(yú)適還忘水。 洋洋乎,翠藻青萍里。 想魚(yú)兮、無(wú)便於此。 嘗試思,莊周正談兩事。 一明豕虱一羊蟻。 說(shuō)蟻慕於膻,於蟻棄知,又說(shuō)於羊棄意。 甚虱焚於豕獨(dú)忘之。 卻驟說(shuō)於魚(yú)為得計(jì)。 千古遺文,我不知言,以我非子。 子固非魚(yú),噫。 魚(yú)之為計(jì)子焉知。 河水深且廣,風(fēng)濤萬(wàn)傾堪依。 有網(wǎng)罟如云,鵜鶘成陣,過(guò)而留泣計(jì)應(yīng)非。 其外海茫茫,下有龍伯,饑時(shí)一啖千里。 更任公五十犗為餌。 使海上人人厭腥味。 似鯤鵬、變化能幾。 東游入海,此計(jì)直以命為嬉。 古來(lái)謬算狂圖,五鼎烹死,指為平地。 嗟魚(yú)欲事遠(yuǎn)游時(shí)。 請(qǐng)三思而行可矣。

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《哨遍·池上主人》的詩(shī)詞大意
池塘上主人,人們剛才忘記魚(yú),魚(yú)忘記水正好回來(lái)。洋洋嗎,翠蓮青萍里。
想魚(yú)啊、沒(méi)有就在這。
嘗試思考,莊子正談?wù)搩杉隆?br>一明豬虱子一羊螞蟻。
說(shuō)螞蟻羨慕在膻,在螞蟻放棄知道,又向羊舍棄意思。
虱燒在豬很唯獨(dú)忘了。
卻突然向魚(yú)是能夠計(jì)算。
千古遺文,我不知道說(shuō),因?yàn)槲也皇悄?。你也不是魚(yú),唉。
魚(yú)的是計(jì)算你怎么知道。
河水深而且廣,風(fēng)浪萬(wàn)傾可以依照。
有網(wǎng)這樣說(shuō),鵜鶘成陣,走過(guò)而留下眼淚計(jì)應(yīng)不是。
其外海茫茫,下有龍伯,餓了的時(shí)候有吃千里。
再任公五十犗為誘餌。
使海上人人厭血腥味。
似乎輥鵬、變化能有多少。
東到大海,這個(gè)計(jì)劃一直以命令為嬉戲。
自古以來(lái)錯(cuò)誤算狂圖,五鼎烹死,指為平地。
感嘆魚(yú)想在旅游時(shí)。
請(qǐng)三思而行就可以了。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考