玉樓春
玉樓春朗讀樽前擬把歸期說
未語春容先慘咽
人生自是有情癡
此恨不關(guān)風(fēng)與月
離歌且莫翻新闋
一曲能教腸寸結(jié)
直須看盡洛陽花
始共春風(fēng)容易別
未語春容先慘咽
人生自是有情癡
此恨不關(guān)風(fēng)與月
離歌且莫翻新闋
一曲能教腸寸結(jié)
直須看盡洛陽花
始共春風(fēng)容易別
樽前擬把歸期說 未語春容先慘咽 人生自是有情癡 此恨不關(guān)風(fēng)與月 離歌且莫翻新闋 一曲能教腸寸結(jié) 直須看盡洛陽花 始共春風(fēng)容易別

歐陽修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
【注釋】:
這首詞開端的“樽前擬把歸期說,欲語春容先慘咽”兩句,是對(duì)眼前情事的直接敘寫,同時(shí)在其遣辭造句的選擇與結(jié)構(gòu)之間,詞中又顯示出了一種獨(dú)具的意境。“樽前”,原該是何等歡樂的場(chǎng)合,“春容”又該是何等美麗的人物,而在“樽前”所要述說的卻是指向離別的“歸期”,于是“樽前”的歡樂與“春容”的美麗,乃一變而為傷心的“慘咽”了。在這種轉(zhuǎn)變與對(duì)比之中,隱然見出歐公對(duì)美好事物之愛賞與對(duì)人世無常之悲慨二種情緒以及兩相對(duì)比之中所形成的一種張力。
在“ 歸期說 ”之前,所用的乃是“擬把”兩個(gè)字;而在“春容”、“慘咽”之前,所用的則是“欲語”兩個(gè)字。此詞表面雖似乎是重復(fù),然而其間卻實(shí)在含有兩個(gè)不同的層次 ,“擬把”仍只是心中之想,而“欲語”則已是張口欲言之際。二句連言,反而更可見出對(duì)于指向離別的“歸期”,有多少不忍念及和不忍道出的宛轉(zhuǎn)的深情。
至于下面二句“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”,是對(duì)眼前情事的一種理念上的反省和思考,而如此也就把對(duì)于眼前一件情事的感受,推廣到了對(duì)于整個(gè)人世的認(rèn)知。所謂“人生自是有情癡”者,古人有云“ 太上忘情 ,其下不及情,情之所鐘,正在我輩”。所以況周頤在其《蕙風(fēng)詞話》中就曾說過“吾觀風(fēng)雨,吾覽江山,常覺風(fēng)雨江山之外,別有動(dòng)吾心者在”。這正是人生之自有情癡,原不關(guān)于風(fēng)月,所以說“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”。此二句雖是理念上的思索和反省,但事實(shí)上卻是透過了理念才更見出深情之難解。而此種情癡則又正與首二句所寫的“樽前”“欲語”的使人悲慘嗚咽之離情暗相呼應(yīng)。所以下片開端乃曰“離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)”,再由理念中的情癡重新返回到上片的樽前話別的情事?!半x歌”自當(dāng)指樽前所演唱的離別的歌曲,所謂“翻新闋”者,殆如白居易《楊柳枝》所云“古歌舊曲君休聽,聽取新翻楊柳枝”,與劉禹錫同題和白氏詩所云“ 請(qǐng)君莫奏前朝曲 ,聽唱新翻楊柳枝 ” 。歐陽修《 采桑子》組詞前之《西湖念語》,亦云“ 因翻舊闋之詞 ,寫以新聲之調(diào)”。蓋如《陽關(guān)》舊曲,已不堪聽,離歌新闋,亦“一曲能教腸寸結(jié)”也。前句“且莫”二字的勸阻之辭寫得如此叮嚀懇切,正足以反襯后句“腸寸結(jié)”的哀痛傷心。
末二句卻突然揚(yáng)起 ,寫出了“直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別”的遣玩的豪興。歐陽修這一首《《玉樓春》歐陽修 》詞,明明蘊(yùn)含有很深重的離別的哀傷與春歸的惆悵 ,然而他卻偏偏在結(jié)尾寫出了如此豪宕的句子。
在這二句中 ,他不僅要把“洛城花”完全“看盡”,表現(xiàn)了一種遣玩的意興,而且他所用的“ 直須 ”和“始共”等口吻也極為豪宕有力。然而“洛城花”卻畢竟有“盡”,“春風(fēng)”也畢竟要“別”,因此在豪宕之中又實(shí)在隱含了沉重的悲慨。所以王國維在《人間詞話》中論及歐詞此數(shù)句時(shí),乃謂其“于豪放之中有沉著之致,所以尤高”。
這首詞開端的“樽前擬把歸期說,欲語春容先慘咽”兩句,是對(duì)眼前情事的直接敘寫,同時(shí)在其遣辭造句的選擇與結(jié)構(gòu)之間,詞中又顯示出了一種獨(dú)具的意境。“樽前”,原該是何等歡樂的場(chǎng)合,“春容”又該是何等美麗的人物,而在“樽前”所要述說的卻是指向離別的“歸期”,于是“樽前”的歡樂與“春容”的美麗,乃一變而為傷心的“慘咽”了。在這種轉(zhuǎn)變與對(duì)比之中,隱然見出歐公對(duì)美好事物之愛賞與對(duì)人世無常之悲慨二種情緒以及兩相對(duì)比之中所形成的一種張力。
在“ 歸期說 ”之前,所用的乃是“擬把”兩個(gè)字;而在“春容”、“慘咽”之前,所用的則是“欲語”兩個(gè)字。此詞表面雖似乎是重復(fù),然而其間卻實(shí)在含有兩個(gè)不同的層次 ,“擬把”仍只是心中之想,而“欲語”則已是張口欲言之際。二句連言,反而更可見出對(duì)于指向離別的“歸期”,有多少不忍念及和不忍道出的宛轉(zhuǎn)的深情。
至于下面二句“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”,是對(duì)眼前情事的一種理念上的反省和思考,而如此也就把對(duì)于眼前一件情事的感受,推廣到了對(duì)于整個(gè)人世的認(rèn)知。所謂“人生自是有情癡”者,古人有云“ 太上忘情 ,其下不及情,情之所鐘,正在我輩”。所以況周頤在其《蕙風(fēng)詞話》中就曾說過“吾觀風(fēng)雨,吾覽江山,常覺風(fēng)雨江山之外,別有動(dòng)吾心者在”。這正是人生之自有情癡,原不關(guān)于風(fēng)月,所以說“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”。此二句雖是理念上的思索和反省,但事實(shí)上卻是透過了理念才更見出深情之難解。而此種情癡則又正與首二句所寫的“樽前”“欲語”的使人悲慘嗚咽之離情暗相呼應(yīng)。所以下片開端乃曰“離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)”,再由理念中的情癡重新返回到上片的樽前話別的情事?!半x歌”自當(dāng)指樽前所演唱的離別的歌曲,所謂“翻新闋”者,殆如白居易《楊柳枝》所云“古歌舊曲君休聽,聽取新翻楊柳枝”,與劉禹錫同題和白氏詩所云“ 請(qǐng)君莫奏前朝曲 ,聽唱新翻楊柳枝 ” 。歐陽修《 采桑子》組詞前之《西湖念語》,亦云“ 因翻舊闋之詞 ,寫以新聲之調(diào)”。蓋如《陽關(guān)》舊曲,已不堪聽,離歌新闋,亦“一曲能教腸寸結(jié)”也。前句“且莫”二字的勸阻之辭寫得如此叮嚀懇切,正足以反襯后句“腸寸結(jié)”的哀痛傷心。
末二句卻突然揚(yáng)起 ,寫出了“直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別”的遣玩的豪興。歐陽修這一首《《玉樓春》歐陽修 》詞,明明蘊(yùn)含有很深重的離別的哀傷與春歸的惆悵 ,然而他卻偏偏在結(jié)尾寫出了如此豪宕的句子。
在這二句中 ,他不僅要把“洛城花”完全“看盡”,表現(xiàn)了一種遣玩的意興,而且他所用的“ 直須 ”和“始共”等口吻也極為豪宕有力。然而“洛城花”卻畢竟有“盡”,“春風(fēng)”也畢竟要“別”,因此在豪宕之中又實(shí)在隱含了沉重的悲慨。所以王國維在《人間詞話》中論及歐詞此數(shù)句時(shí),乃謂其“于豪放之中有沉著之致,所以尤高”。
《玉樓春》的詩詞大意
樽前擬把歸期說未對(duì)春容先苦咽
人生自是有情癡
這恨不關(guān)風(fēng)與月
離歌而且沒有翻新期滿
一曲能教腸寸結(jié)
只需看盡洛陽花
開始共同春風(fēng)容易區(qū)別* 此部分翻譯來自AI,僅供參考