將進酒·君唐虞兮臣皋夔
將進酒·君唐虞兮臣皋夔朗讀君唐虞兮臣皋夔,將衛(wèi)霍兮恢邊陲。
時文景兮民雍熙,獄無冤人兮野無蒿藜。
玉燭亙天漢離以昭兮,其惟百姓日用而不知。
歌鹿鳴與既醉兮,而頌聲洋溢乎康逵。
顧此失彼吾君之清靜躬儉以寂默兮,而猶薄滋味與游嬉。
臣原得連四海以為席兮,酌北斗而為酒卮。
使五老奉觴上壽以申祝兮,令夫八元夾侍而正儀。
原圣壽上齊於箕翼兮,其光容充塞於四維。
醉大道與仁義兮,而淳風(fēng)浹洽於華夷。
期億萬期年兮,民皆陶陶而化之。
慶君臣之嘉會,陋酆鎬與瑤池。
時文景兮民雍熙,獄無冤人兮野無蒿藜。
玉燭亙天漢離以昭兮,其惟百姓日用而不知。
歌鹿鳴與既醉兮,而頌聲洋溢乎康逵。
顧此失彼吾君之清靜躬儉以寂默兮,而猶薄滋味與游嬉。
臣原得連四海以為席兮,酌北斗而為酒卮。
使五老奉觴上壽以申祝兮,令夫八元夾侍而正儀。
原圣壽上齊於箕翼兮,其光容充塞於四維。
醉大道與仁義兮,而淳風(fēng)浹洽於華夷。
期億萬期年兮,民皆陶陶而化之。
慶君臣之嘉會,陋酆鎬與瑤池。
君唐虞兮臣皋夔,將衛(wèi)霍兮恢邊陲。 時文景兮民雍熙,獄無冤人兮野無蒿藜。 玉燭亙天漢離以昭兮,其惟百姓日用而不知。 歌鹿鳴與既醉兮,而頌聲洋溢乎康逵。 顧此失彼吾君之清靜躬儉以寂默兮,而猶薄滋味與游嬉。 臣原得連四海以為席兮,酌北斗而為酒卮。 使五老奉觴上壽以申祝兮,令夫八元夾侍而正儀。 原圣壽上齊於箕翼兮,其光容充塞於四維。 醉大道與仁義兮,而淳風(fēng)浹洽於華夷。 期億萬期年兮,民皆陶陶而化之。 慶君臣之嘉會,陋酆鎬與瑤池。

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當(dāng)權(quán)者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《將進酒·君唐虞兮臣皋夔》的詩詞大意
你唐虞兮我皋陶、夔,將衛(wèi)青、霍去病啊恢邊境。當(dāng)時文帝、景帝啊,百姓和樂,監(jiān)獄沒有冤枉人啊野外沒有蒿藜。
玉燭縱貫銀河離以明白啊,他只有百姓日用而不知。
樂工歌唱《鹿鳴》與已經(jīng)醉了啊,而頌聲洋溢于康逵。
顧此失彼我你的清靜生活儉以寂靜沉默啊,但薄滋味和游樂嬉戲。
我原得連四海為坐席,斟酌北斗而為酒杯。
使五老舉杯敬酒表示祝福啊,讓那些八元夾侍而正儀。
原圣壽上齊在箕翅膀啊,其光地充塞在四維。
醉大道與仁義啊,而淳樸的風(fēng)俗融洽在華夷。
期億萬一年啊,百姓都陶陶而變化的。
慶君臣的盛會,簡陋酆鎬和瑤池。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考