艷歌行
艷歌行朗讀陽(yáng)春麗華旦,杲日延清暉。
庭前夭桃花,灼灼流芳菲。
佳人惜良辰,游子行不歸。
君看夭桃花,芳菲能幾時(shí)。
庭前夭桃花,灼灼流芳菲。
佳人惜良辰,游子行不歸。
君看夭桃花,芳菲能幾時(shí)。
陽(yáng)春麗華旦,杲日延清暉。 庭前夭桃花,灼灼流芳菲。 佳人惜良辰,游子行不歸。 君看夭桃花,芳菲能幾時(shí)。

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績(jī),號(hào)松隱,潁昌陽(yáng)翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補(bǔ)承信郎,特命赴進(jìn)士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請(qǐng)求召募敢死之士,由海路北上營(yíng)救徽宗。當(dāng)權(quán)者不聽(tīng),被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報(bào)謝副使出使金國(guó),勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見(jiàn)聞錄》等。他的詩(shī)比較平庸,但有幾首使金詩(shī)頗值得注意。
《艷歌行》的詩(shī)詞大意
陽(yáng)春麗華早晨,呆一天延清暉。庭院桃花花,灼灼流芳菲。
美人珍惜好時(shí)光,在你走不回來(lái)。
你看桃花花,芳菲多長(zhǎng)時(shí)間。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考