程朱之學(xué)四首
程朱之學(xué)四首朗讀大中豈難明,不偏立可得。
偏似扶醉人,中如正柱石。
亭亭即道體,截截皆天則。
一毫不可裒,一發(fā)不可益。
舜君與堯民,萬世作程式。
顏仁及曾孝,亦足立人極。
倘或增減之,病痛自千百。
立如偏重船,可坐見沒溺。
形象亦易知,體段非不的。
奈何秦漢來,如瞽於五色。
偏似扶醉人,中如正柱石。
亭亭即道體,截截皆天則。
一毫不可裒,一發(fā)不可益。
舜君與堯民,萬世作程式。
顏仁及曾孝,亦足立人極。
倘或增減之,病痛自千百。
立如偏重船,可坐見沒溺。
形象亦易知,體段非不的。
奈何秦漢來,如瞽於五色。
大中豈難明,不偏立可得。 偏似扶醉人,中如正柱石。 亭亭即道體,截截皆天則。 一毫不可裒,一發(fā)不可益。 舜君與堯民,萬世作程式。 顏仁及曾孝,亦足立人極。 倘或增減之,病痛自千百。 立如偏重船,可坐見沒溺。 形象亦易知,體段非不的。 奈何秦漢來,如瞽於五色。
《程朱之學(xué)四首》的詩詞大意
大中還不清楚,不偏位可能。偏似扶著酒醉的人,中如正柱石。
亭亭即道體,截截都自然。
絲毫不能收集,一發(fā)不可增加。
舜你和堯民,萬世做程序。
顏仁及曾孝,也可以建立個(gè)人極。
或許增減的,病痛從千百。
立如偏重船,可以坐在被淹死。
形象也很容易明白,主體段不是不的。
為什么秦、漢以來,就像瞎子在五色。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考