相和歌辭·當來日大難
相和歌辭·當來日大難朗讀當來日大難行,前有坂,后有坑,大梁側(cè),小梁傾。
兩軸相絞,兩輪相撐。
大牛豎,小牛橫。
烏啄牛背,足跌力獰。
當來日大難行,太行雖險,險可使平。
輪軸自撓,牽制不停。
泥潦漸久,荊棘旋生。
行必不得,不如不行。
兩軸相絞,兩輪相撐。
大牛豎,小牛橫。
烏啄牛背,足跌力獰。
當來日大難行,太行雖險,險可使平。
輪軸自撓,牽制不停。
泥潦漸久,荊棘旋生。
行必不得,不如不行。
當來日大難行,前有坂,后有坑,大梁側(cè),小梁傾。 兩軸相絞,兩輪相撐。 大牛豎,小牛橫。 烏啄牛背,足跌力獰。 當來日大難行,太行雖險,險可使平。 輪軸自撓,牽制不停。 泥潦漸久,荊棘旋生。 行必不得,不如不行。

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《相和歌辭·當來日大難》的詩詞大意
當來日大難行,前有坂,后有坑,大梁旁邊,小梁傾斜。兩軸相互絞,兩個輪子一起撐。
大牛豎,小牛肉橫。
烏啄牛背,
失足力猙獰。
未來天大難行,太行雖然危險,冒險可以使平。
輪軸從屈服,牽制不停。
泥水已久,荊棘旋生。
行一定不能,不如不去。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考