女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《從駕閭山詠馬》全詩原文

從駕閭山詠馬

從駕閭山詠馬朗讀
桂香塵處減,練影月前空。
定惑由關吏,徒嗟塞上翁。

上官儀(約608~665年1月4日)字游韶,陜州陜縣(今河南三門峽陜縣)人,生于江都。貞觀初,擢進士第,召授弘文館直學士,遷秘書郎。唐高宗時供職門下省,頗受唐高宗和武則天的賞識。龍朔二年(662年),成為宰相。后來高宗不滿武后跋扈,上官儀向高宗建議廢后,高宗亦以為然,由上官儀草詔。武后涕泣陳請,事遂中綴,自此武后深惡上官儀。麟德元年(664年),上官儀被誅,家產和人口被抄沒,其一子上官庭芝也同時被誅殺。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉兒為昭容,對上官儀父子有所追贈,繡像凌煙閣,追封為楚國公。

《從駕閭山詠馬》上官儀 古詩翻譯及注釋

翻譯
征塵里桂香消減,月光下練影成空。
行動定止由關吏,空為塞上翁悲吟。

注釋
①桂香:指馬飾物的香氣。
②練影:絲質馬飾物的形影。
③定惑:意含雙關,指馬的行止,也指人的禪定與迷妄。
④塞上翁:作者自指,也以善知禍福的塞翁自喻。

《從駕閭山詠馬》上官儀 古詩鑒賞

在隋末戰(zhàn)亂中由隴西貴族建立的唐朝,戰(zhàn)馬享受到了其他朝代望塵莫及的待遇。唐朝人養(yǎng)馬、用馬、愛馬、贊馬,可是,上官儀的這首詩卻讓讀者聽到了另一種聲音,那是一種低沉的悲吟,他在為馬的命運而嗟嘆。人們將馬飾以名貴的香料、綺麗的錦繡,但這改變不了馬受人駕馭的命運。征塵里它的香氣全都飄散,夜行時即使衣之以錦繡也毫無意義。從桂香與練影的易消易逝,作者寫出榮華富貴畢竟成空。又從馬的受人駕馭,表現(xiàn)對不能自主的命運的哀嘆。馬不知自悲,人為之悲;可世上那些貪求富貴而為命運擺布的人,又有誰為他們而悲呢。在人對馬的嗟嘆聲中,所蘊含的,實際上是覺悟者對未悟者的嗟嘆。

《從駕閭山詠馬》的詩詞大意

桂香塵在減少,在影月前空。
定迷惑由關吏,徒嘆塞上老翁。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考

《從駕閭山詠馬》的網友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

慨嘆 荷花 禪隱 長城 思念 孤獨 小學 悼古傷今 典故 暮色 民情 蓮花 早春 抒情思鄉(xiāng) 清明節(jié) 建筑 明月 樂曲 借景抒情 英雄 憂國憂民 湖泊 記事 寫船

本站部份資料來自網絡或由網友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129