景龍二年余自門下平章事削階授江州員外司馬…途中言志
景龍二年余自門下平章事削階授江州員外司馬…途中言志朗讀群籍備所見(jiàn),孤貞每自飭。
徇祿期代耕,受任亦量力。
幸逢休明時(shí),朝野兩薦推。
一朝趨金門,十載奉瑤墀。
入掌遷固筆,出參枚馬詞。
吏部既三踐,中書亦五期。
進(jìn)無(wú)負(fù)鼎說(shuō),退慚補(bǔ)袞詩(shī)。
??謰牖诹?,不得少酬私。
嗷嗷路傍子,納謗紛無(wú)已。
上動(dòng)明主疑,下貽大臣恥。
毫發(fā)顧無(wú)累,冰壺邈自持。
天道何期平,幽冤終見(jiàn)明。
始佐廬陵郡,尋牧襄陽(yáng)城。
彤幃荷新寵,朱黻蒙舊榮。
力薄慚任重,恩深知命輕。
飭徒留前路,行子悲且慕。
猶聞長(zhǎng)樂(lè)鐘,尚辨青門樹。
慈親不忍訣,昆弟默相顧。
去去勿重陳,川長(zhǎng)日云暮。
余本燕趙人,秉心愚且直。 群籍備所見(jiàn),孤貞每自飭。 徇祿期代耕,受任亦量力。 幸逢休明時(shí),朝野兩薦推。 一朝趨金門,十載奉瑤墀。 入掌遷固筆,出參枚馬詞。 吏部既三踐,中書亦五期。 進(jìn)無(wú)負(fù)鼎說(shuō),退慚補(bǔ)袞詩(shī)。 ??謰牖诹撸坏蒙俪晁?。 嗷嗷路傍子,納謗紛無(wú)已。 上動(dòng)明主疑,下貽大臣恥。 毫發(fā)顧無(wú)累,冰壺邈自持。 天道何期平,幽冤終見(jiàn)明。 始佐廬陵郡,尋牧襄陽(yáng)城。 彤幃荷新寵,朱黻蒙舊榮。 力薄慚任重,恩深知命輕。 飭徒留前路,行子悲且慕。 猶聞長(zhǎng)樂(lè)鐘,尚辨青門樹。 慈親不忍訣,昆弟默相顧。 去去勿重陳,川長(zhǎng)日云暮。
崔湜(shí)(671年-713年),字澄瀾,定州安喜(今河北定縣)人,唐朝宰相,中書侍郎崔仁師之孫。戶部尚書崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,進(jìn)士及第,曾參與編纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉兒,由考功員外郎累遷至中書侍郎、同平章事。后因典選受賄被貶為江州司馬,不久又起復(fù)為尚書左丞。唐中宗駕崩后,崔湜依附韋皇后,改任吏部侍郎。唐隆政變后,他又依附太平公主,升任同中書門下三品,并進(jìn)中書令。開元元年(713年),唐玄宗鏟除太平公主,崔湜被流放嶺南,途中被賜死。時(shí)年四十三歲。
《景龍二年余自門下平章事削階授江州員外司馬…途中言志》的詩(shī)詞大意
我本來(lái)燕趙人,秉心愚蠢而且直。群書備所見(jiàn),我得每從整頓。
追求俸祿代替耕種期,接受任務(wù)也能力。
幸逢清明時(shí),朝野兩推薦推。
一朝向金門,十年奉瑤階。
進(jìn)入掌管司馬遷、班固筆,從三個(gè)馬詞。
吏部已經(jīng)三次踩,中書也五期。
進(jìn)沒(méi)有背著鼎說(shuō),退慚愧補(bǔ)上詩(shī)。
常常擔(dān)心我悔恨,不能少滿足自己。
嘈雜路旁子,采納誹謗糾紛不斷。
上動(dòng)第二主懷疑,下面給大臣恥。
絲毫看不累,冰壺邈自持。
天道有什么平等,被冤屈終見(jiàn)明。
開始輔佐廬陵郡,不久牧襄陽(yáng)城。
紅色幔承受新受寵,紅色禮服受到舊榮耀。
力薄感到責(zé)任重大,恩深知道命輕。
整飭徒留前面的道路,在你悲傷而且仰慕。
還聽(tīng)說(shuō)長(zhǎng)樂(lè)鐘,還有清青門種。
母親不忍訣別,兄弟沉默相視。
去去不重陳,川長(zhǎng)天說(shuō)晚上。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考