昭君怨二首(前首一作董初詩(shī))
昭君怨二首(前首一作董初詩(shī))朗讀新年猶尚小,那堪遠(yuǎn)聘秦。
裾衫沾馬汗,眉黛染胡塵。
舉眼無相識(shí),路逢皆異人。
唯有梅將李,猶帶故鄉(xiāng)春。
琵琶馬上彈,行路曲中難。
漢月正南遠(yuǎn),燕山直北寒。
髻鬟風(fēng)拂亂,眉黛雪沾殘。
斟酌紅顏改,徒勞握鏡看。
裾衫沾馬汗,眉黛染胡塵。
舉眼無相識(shí),路逢皆異人。
唯有梅將李,猶帶故鄉(xiāng)春。
琵琶馬上彈,行路曲中難。
漢月正南遠(yuǎn),燕山直北寒。
髻鬟風(fēng)拂亂,眉黛雪沾殘。
斟酌紅顏改,徒勞握鏡看。
新年猶尚小,那堪遠(yuǎn)聘秦。 裾衫沾馬汗,眉黛染胡塵。 舉眼無相識(shí),路逢皆異人。 唯有梅將李,猶帶故鄉(xiāng)春。 琵琶馬上彈,行路曲中難。 漢月正南遠(yuǎn),燕山直北寒。 髻鬟風(fēng)拂亂,眉黛雪沾殘。 斟酌紅顏改,徒勞握鏡看。
《昭君怨二首(前首一作董初詩(shī))》的詩(shī)詞大意
新的一年還小,那堪遠(yuǎn)出使秦國(guó)。襟衫沾馬汗,眉黛染胡塵。
抬眼沒有認(rèn)識(shí),路上遇到都不同。
只有梅將李,還帶著故鄉(xiāng)春。
琵琶馬上彈,路上曲中難。
漢月正南方太遠(yuǎn),燕山直北寒。
髻鬟風(fēng)拂亂,眉黛雪沾殘。
斟酌紅顏改,徒勞握著鏡子看。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考