送竇司馬貶宜春
送竇司馬貶宜春朗讀天馬白銀鞍,親承明主歡。
斗雞金宮里,射雁碧云端。
堂上羅中貴,歌鐘清夜闌。
何言謫南國(guó),拂劍坐長(zhǎng)嘆。
趙璧為誰(shuí)點(diǎn),隋珠枉被彈。
圣朝多雨露,莫厭此行難。
斗雞金宮里,射雁碧云端。
堂上羅中貴,歌鐘清夜闌。
何言謫南國(guó),拂劍坐長(zhǎng)嘆。
趙璧為誰(shuí)點(diǎn),隋珠枉被彈。
圣朝多雨露,莫厭此行難。
天馬白銀鞍,親承明主歡。 斗雞金宮里,射雁碧云端。 堂上羅中貴,歌鐘清夜闌。 何言謫南國(guó),拂劍坐長(zhǎng)嘆。 趙璧為誰(shuí)點(diǎn),隋珠枉被彈。 圣朝多雨露,莫厭此行難。

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
《送竇司馬貶宜春》的詩(shī)詞大意
天馬白銀鞍,親承明主歡。斗雞金宮里,射雁碧云端。
堂上羅里貴,歌鐘清夜深。
怎么說(shuō)貶謫南方,拂劍坐長(zhǎng)嘆息。
趙璧為誰(shuí)點(diǎn),隋珠冤枉被彈。
圣朝多雨水,沒(méi)有人厭惡這種行為很難。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考