冬夜宴蕭十丈因餞殷郭二子西上
冬夜宴蕭十丈因餞殷郭二子西上朗讀有琴斯鳴,于宰之庭。
君子蒞止,其心孔平。
政既告成,德以永貞。
鳴琴有衎,于潁之畔。
彼之才髦,其年未冠。
聞詩聞禮,斐兮璨璨。
鳴琴其怡,于潁之湄。
二子翰飛,言戾京師。
有郁者桂,爰攀其枝。
琴既鳴矣,宵既清矣。
烘煁有煒,酒醴惟旨。
喟我寤嘆,吁其別矣。
君子蒞止,其心孔平。
政既告成,德以永貞。
鳴琴有衎,于潁之畔。
彼之才髦,其年未冠。
聞詩聞禮,斐兮璨璨。
鳴琴其怡,于潁之湄。
二子翰飛,言戾京師。
有郁者桂,爰攀其枝。
琴既鳴矣,宵既清矣。
烘煁有煒,酒醴惟旨。
喟我寤嘆,吁其別矣。
有琴斯鳴,于宰之庭。 君子蒞止,其心孔平。 政既告成,德以永貞。 鳴琴有衎,于潁之畔。 彼之才髦,其年未冠。 聞詩聞禮,斐兮璨璨。 鳴琴其怡,于潁之湄。 二子翰飛,言戾京師。 有郁者桂,爰攀其枝。 琴既鳴矣,宵既清矣。 烘煁有煒,酒醴惟旨。 喟我寤嘆,吁其別矣。
《冬夜宴蕭十丈因餞殷郭二子西上》的詩詞大意
有琴斯鳴,在宰的庭院。君子萑臨,其中心孔平。
大事已經(jīng)完成,
德以永遠忠貞。
鳴琴有衍,在潁水之畔。
他們的才能杰出,這一年還沒有冠。
聽到詩聽說禮,繽紛璨璨。
彈琴的愉快,在潁水之濱。
二兒子高飛,
說離京城。
有濃郁的芳香,于是攀著樹枝。
琴已經(jīng)響了,夜已清了。
烘煁有光彩,酒只有旨。
感嘆我醒來嘆息,嗨他分手了。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考