鄂渚除夜書(shū)懷
鄂渚除夜書(shū)懷朗讀鸚鵡洲頭夜泊船,此時(shí)形影共凄然。
難歸故國(guó)干戈后,欲告何人雨雪天。
箸撥冷灰書(shū)悶字,枕陪寒席帶愁眠。
自嗟落魄無(wú)成事,明日春風(fēng)又一年。
難歸故國(guó)干戈后,欲告何人雨雪天。
箸撥冷灰書(shū)悶字,枕陪寒席帶愁眠。
自嗟落魄無(wú)成事,明日春風(fēng)又一年。
鸚鵡洲頭夜泊船,此時(shí)形影共凄然。 難歸故國(guó)干戈后,欲告何人雨雪天。 箸撥冷灰書(shū)悶字,枕陪寒席帶愁眠。 自嗟落魄無(wú)成事,明日春風(fēng)又一年。
《鄂渚除夜書(shū)懷》的詩(shī)詞大意
鸚鵡洲頭夜泊船,這時(shí)影子一起悲傷。難歸國(guó)家戰(zhàn)爭(zhēng)之后,
想告訴什么人下雪天。
筷子撥冷灰書(shū)悶字,枕頭陪寒席帶愁眠。
自嗟落魄沒(méi)有成功,第二天春風(fēng)又一年。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考