醉落魄
醉落魄朗讀明窗讀《易》。
時(shí)才人地俱超軼。
偶然一墮槐安國(guó)。
說利談功,這事怎休得。
何時(shí)置酒圖書室。
揮弦目送西飛翼。
夜來已覺春篘溢。
月影三人,一醉舊相識(shí)。
時(shí)才人地俱超軼。
偶然一墮槐安國(guó)。
說利談功,這事怎休得。
何時(shí)置酒圖書室。
揮弦目送西飛翼。
夜來已覺春篘溢。
月影三人,一醉舊相識(shí)。
明窗讀《易》。 時(shí)才人地俱超軼。 偶然一墮槐安國(guó)。 說利談功,這事怎休得。 何時(shí)置酒圖書室。 揮弦目送西飛翼。 夜來已覺春篘溢。 月影三人,一醉舊相識(shí)。
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩(shī)名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩(shī)名,諷詠中率寓愛君憂國(guó)意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《醉落魄》的詩(shī)詞大意
明亮的窗前讀《易經(jīng)》。時(shí)才能人地都超過。
偶然一墮落槐安國(guó)。
說利談功勞,這事情怎么休息得。
什么時(shí)候放酒圖書室。
揮手目送西飛翼弦。
昨夜已覺得春天篘泛濫。
月影三人,一個(gè)醉舊相識(shí)。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考