垂絲釣(戊戌迓客·自入淮南,多所感愴作)
垂絲釣(戊戌迓客·自入淮南,多所感愴作)朗讀夕烽戌鼓。
悲涼江岸淮浦。
霧隱孤城,水荒沙聚。
人共語(yǔ)。
盡向來(lái)勝處。
謾懷古。
問(wèn)柳津花渡。
露橋夜月,吹簫人在何許。
繚墻禁_。
粉黛成黃土。
惟有江東注。
都無(wú)虜。
似舊時(shí)得否。
悲涼江岸淮浦。
霧隱孤城,水荒沙聚。
人共語(yǔ)。
盡向來(lái)勝處。
謾懷古。
問(wèn)柳津花渡。
露橋夜月,吹簫人在何許。
繚墻禁_。
粉黛成黃土。
惟有江東注。
都無(wú)虜。
似舊時(shí)得否。
夕烽戌鼓。 悲涼江岸淮浦。 霧隱孤城,水荒沙聚。 人共語(yǔ)。 盡向來(lái)勝處。 謾懷古。 問(wèn)柳津花渡。 露橋夜月,吹簫人在何許。 繚墻禁_。 粉黛成黃土。 惟有江東注。 都無(wú)虜。 似舊時(shí)得否。
丘崈(1135-1208) 南宋將領(lǐng)。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。
《垂絲釣(戊戌迓客·自入淮南,多所感愴作)》的詩(shī)詞大意
天烽日鼓。悲涼江岸淮浦。
霧隱孤城,水沙聚荒。
人交談。
盡剛才勝地。
謾懷古。
問(wèn)柳津花渡過(guò)。
露橋夜月,吹簫人在哪里。
繚墻禁止_。
粉黛成黃土。
只有江東注。
都沒(méi)有敵人。
似乎過(guò)去了嗎。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考