念奴嬌(清明)
念奴嬌(清明)朗讀誰(shuí)家野菜飯炊香,正是江南寒食。
試問(wèn)春光今幾許,猶有三分之一。
枝上花稀,柳間鶯老,是處春狼藉。
新來(lái)燕子,尚傳晉苑消息。
應(yīng)記往日西湖,萬(wàn)家羅綺,見(jiàn)滿城爭(zhēng)出。
急管繁弦嘈雜處,寶馬香車如織。
猛省狂游,恍如昨夢(mèng),何日重尋覓。
杜鵑聲里,桂輪掛上空碧。
試問(wèn)春光今幾許,猶有三分之一。
枝上花稀,柳間鶯老,是處春狼藉。
新來(lái)燕子,尚傳晉苑消息。
應(yīng)記往日西湖,萬(wàn)家羅綺,見(jiàn)滿城爭(zhēng)出。
急管繁弦嘈雜處,寶馬香車如織。
猛省狂游,恍如昨夢(mèng),何日重尋覓。
杜鵑聲里,桂輪掛上空碧。
誰(shuí)家野菜飯炊香,正是江南寒食。 試問(wèn)春光今幾許,猶有三分之一。 枝上花稀,柳間鶯老,是處春狼藉。 新來(lái)燕子,尚傳晉苑消息。 應(yīng)記往日西湖,萬(wàn)家羅綺,見(jiàn)滿城爭(zhēng)出。 急管繁弦嘈雜處,寶馬香車如織。 猛省狂游,恍如昨夢(mèng),何日重尋覓。 杜鵑聲里,桂輪掛上空碧。
《念奴嬌(清明)》的詩(shī)詞大意
誰(shuí)家野菜喂飯香,正是江南寒食節(jié)。試問(wèn)春光現(xiàn)在幾許,還有三分之一。
枝上花很少,黃鶯老柳樹(shù)上,這里春天亂七八糟。
新來(lái)燕子,還傳說(shuō)晉苑消息。
應(yīng)記日子西湖,萬(wàn)里絲綢,看見(jiàn)滿城爭(zhēng)出。
急管多弦嘈雜之處,寶馬車如同織香。
猛省狂游,恍如昨日夢(mèng),什么時(shí)候重新尋找。
杜鵑的叫聲里,桂輪掛上澄碧的天空。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考