丹鳳吟(越調(diào))
丹鳳吟(越調(diào))朗讀迤邐春光無(wú)賴(lài),翠藻翻池,黃蜂游閣。
朝來(lái)風(fēng)暴,飛絮亂投簾幕。
生憎暮景,倚墻臨岸,杏靨夭斜,榆錢(qián)輕薄。
晝永惟思傍枕,睡起無(wú)憀,殘照猶在亭角。
況是別離氣味,坐來(lái)但覺(jué)心緒惡。
痛引澆愁酒,奈愁濃如酒,無(wú)計(jì)消鑠。
那堪昏暝,簌簌半檐花落。
弄粉調(diào)朱柔素手,問(wèn)何時(shí)重握。
此時(shí)此意,長(zhǎng)怕人道著。
朝來(lái)風(fēng)暴,飛絮亂投簾幕。
生憎暮景,倚墻臨岸,杏靨夭斜,榆錢(qián)輕薄。
晝永惟思傍枕,睡起無(wú)憀,殘照猶在亭角。
況是別離氣味,坐來(lái)但覺(jué)心緒惡。
痛引澆愁酒,奈愁濃如酒,無(wú)計(jì)消鑠。
那堪昏暝,簌簌半檐花落。
弄粉調(diào)朱柔素手,問(wèn)何時(shí)重握。
此時(shí)此意,長(zhǎng)怕人道著。
迤邐春光無(wú)賴(lài),翠藻翻池,黃蜂游閣。 朝來(lái)風(fēng)暴,飛絮亂投簾幕。 生憎暮景,倚墻臨岸,杏靨夭斜,榆錢(qián)輕薄。 晝永惟思傍枕,睡起無(wú)憀,殘照猶在亭角。 況是別離氣味,坐來(lái)但覺(jué)心緒惡。 痛引澆愁酒,奈愁濃如酒,無(wú)計(jì)消鑠。 那堪昏暝,簌簌半檐花落。 弄粉調(diào)朱柔素手,問(wèn)何時(shí)重握。 此時(shí)此意,長(zhǎng)怕人道著。

周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱(chēng)他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《丹鳳吟(越調(diào))》的詩(shī)詞大意
曲曲折折春光無(wú)賴(lài),翠蓮翻池,黃蜂在閣。朝來(lái)風(fēng)暴,飛絮亂丟簾幕。
生恨暮景,靠墻臨岸,杏靨夭斜,榆樹(shù)錢(qián)輕。
白天永遠(yuǎn)只想著靠枕頭,睡起無(wú)聊,落日余暉仍在亭角。
況是分離氣味,坐來(lái)只覺(jué)得心緒惡劣。
痛引澆愁酒,怎么愁濃如酒,沒(méi)有辦法消除熔化。
那堪昏暗,簌簌半檐花落。
弄粉調(diào)朱柔一向手,問(wèn)他什么時(shí)候重握。
這意思,長(zhǎng)怕人道著。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考