念奴嬌
念奴嬌朗讀杏花過(guò)雨,漸殘紅零落,胭脂顏色。
流水飄香人漸遠(yuǎn),難托春心脈脈。
恨別王孫,墻陰目斷,手把青梅摘。
金鞍何處,綠楊依舊南陌。
消散云雨須臾,多情因甚,有輕離輕拆。
燕語(yǔ)千般,爭(zhēng)解說(shuō)、些子伊家消息。
厚約深盟,除非重見(jiàn),見(jiàn)了方端的。
而今無(wú)奈,寸腸千恨堆積。
流水飄香人漸遠(yuǎn),難托春心脈脈。
恨別王孫,墻陰目斷,手把青梅摘。
金鞍何處,綠楊依舊南陌。
消散云雨須臾,多情因甚,有輕離輕拆。
燕語(yǔ)千般,爭(zhēng)解說(shuō)、些子伊家消息。
厚約深盟,除非重見(jiàn),見(jiàn)了方端的。
而今無(wú)奈,寸腸千恨堆積。
杏花過(guò)雨,漸殘紅零落,胭脂顏色。 流水飄香人漸遠(yuǎn),難托春心脈脈。 恨別王孫,墻陰目斷,手把青梅摘。 金鞍何處,綠楊依舊南陌。 消散云雨須臾,多情因甚,有輕離輕拆。 燕語(yǔ)千般,爭(zhēng)解說(shuō)、些子伊家消息。 厚約深盟,除非重見(jiàn),見(jiàn)了方端的。 而今無(wú)奈,寸腸千恨堆積。
《念奴嬌》的詩(shī)詞大意
杏花過(guò)雨,漸漸殘紅凋零,胭脂顏色。流水飄香人漸漸遠(yuǎn)去,很難把春心脈脈。
憾別王孫,墻陰目斷,手把青梅摘。
金鞍何處,綠楊依舊南陌。
消散云雨一會(huì)兒,多情就很,有輕輕拆離。
交談千般,爭(zhēng)奪解釋、一些子伊家消息。
厚深約盟,除非重新出現(xiàn),見(jiàn)了方端的。
而現(xiàn)在無(wú)奈,寸腸千恨堆積。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考