女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《范饒州坐中客語食河豚魚》全詩原文

范饒州坐中客語食河豚魚

范饒州坐中客語食河豚魚朗讀
春洲生荻芽,春岸飛楊花。
河豚當(dāng)是時,貴不數(shù)魚蝦。
其狀已可怪,其毒亦莫加。
忿腹若封豕,怒目猶吳蛙。
庖煎茍失所,入喉為鏌铘。
若此喪軀體,何須資齒牙?
持問南方人,黨護(hù)復(fù)矜夸。
皆言美無度,誰謂死如麻!
我語不能屈,自思空咄嗟。
退之來潮陽,始憚飧籠蛇。
子厚居柳州,而甘食蝦蟆。
二物雖可憎,性命無舛差。
斯味曾不比,中藏禍無涯。
甚美惡亦稱,此言誠可嘉。

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現(xiàn)實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補(bǔ)河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進(jìn)士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監(jiān)直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《范饒州坐中客語食河豚魚》梅堯臣 古詩翻譯及注釋

翻譯
春天,水邊的小洲生出了嫩嫩的荻芽,岸上的楊柳吐絮,滿天飛花。
河豚魚在這時候上市,價格昂貴,超過了所有的魚蝦。
河豚的樣子已足以讓人覺得奇怪,毒性也沒什么食物能比上它。
鼓動的大腹好像一頭大豬,突出雙眼,又如同吳地鼓腹的青蛙。
燒煮如果不慎重不得法,吃下去馬上喪命,就像遭到利劍的宰殺。
像這樣給人生命帶來傷害的食物,人們又為什么要去吃它?
我把這問題請教南方人,他們卻對河豚贊不絕口,夸了又夸。
都說這魚實在是味道鮮美,閉口不談毒死的人多如麻。
我沒辦法駁倒他們,反復(fù)思想,空自嗟訝。
韓愈來到潮陽,開始時也怕吃蛇。
柳宗元到了柳州,沒多久就坦然地吃起了蝦蟆。
蛇和蝦蟆形狀雖然古怪,令人厭惡,但對人的性命沒什么妨害,不用擔(dān)驚受怕。
河豚魚的味道雖然超過它們,但隱藏的禍患無邊無涯。
太美的東西一定也很惡,古人這句話可講的一點(diǎn)也不差。

注釋
⑴范饒州:范仲淹,字希文,吳縣人。祥符年間進(jìn)士,官至參知政事。時范仲淹知饒州(今江西鄱陽)。
⑵荻(dí)芽:荻草的嫩芽,又名荻筍,南方人用荻芽與河豚同煮作羹。
⑶楊花:即柳絮。
⑷不數(shù):即位居其上。
⑸莫加:不如,比不上。
⑹封豕(shǐ):大豬。
⑺怒目:瞪著眼睛。吳蛙:吳地青蛙?!俄n非子·內(nèi)儲說》記有越王伐吳,見怒蛙而行禮事。
⑻“庖(páo)煎”句:說如果烹調(diào)得不得法。
⑼鏌铘(mò yé):古代寶劍名。
⑽資齒牙:犒賞牙齒,這里指吃。
⑾黨護(hù):袒護(hù)。矜夸:自夸,這里指對河豚夸贊不絕。
⑿美無度:美無度,極言其美無比。
⒀死如麻:死去的人像麻一樣多。
⒁咄嗟(duō jiē):嘆息。
⒂“退之”二句:退之即韓愈。韓愈貶官潮陽,有《初南食貽元十八協(xié)律》詩云:“唯蛇舊所識,實憚口眼獰。開籠聽其去,郁屈尚不平。”
⒃“子厚”二句:子厚,柳宗元。柳宗元謫柳州,韓愈有《答柳柳州食蝦蟆》詩,中有“而君復(fù)何為,甘食比豢豹”句。
⒄舛(chuǎn)差:差錯,危害。
⒅曾:豈,難道。
⒆“甚美”句:語本《左傳》昭公二十八年“甚美必有甚惡”,意謂美與惡往往互相依附。稱,相當(dāng)。

《范饒州坐中客語食河豚魚》梅堯臣 古詩創(chuàng)作背景

1038年(景祐五年),梅堯臣將在建德縣(今屬浙江)卸任,范仲淹時知饒州(治所在今江西波陽),約他同游廬山。在范仲淹席上,有人繪聲繪色地講起河豚這種美味,引起梅堯臣極大興趣,寫下此詩記下當(dāng)時情景。

《范饒州坐中客語食河豚魚》梅堯臣 古詩賞析

詩雖然是率然成章,不像梅堯臣大多數(shù)作品經(jīng)過苦吟雕琢,但詩風(fēng)仍以閑遠(yuǎn)洗練為特色,尤多波折。全詩分五層寫,中間多轉(zhuǎn)折。首四句直寫河豚魚,即一般詠物詩的著題。詩說當(dāng)春天小洲上生出荻芽,兩岸柳樹飄飛著柳絮時,河豚上市了,十分名貴。這四句詩,一向被人稱道。一是由于起二句寫景很得神似,而又以物候暗示河豚上市的時間;二是接二句明寫,而以魚蝦為襯,說出河豚的價值。這樣開篇,四平八穩(wěn),面面俱到。歐陽修分析說:“河豚常出于春末,群游而上,食絮而肥,南人多與荻芽為羹,云最美。故知詩者謂只破題兩句,已道盡河豚好處?!标愌堋端卧娋A錄》也說這四句極佳。不過,也有人指出,河豚上市在早春,二月以后就賤了,“至柳絮時,魚已過矣”(宋孔毅父《雜記》)。宋葉夢得《石林詩話》對此又反駁說,待柳絮飛時江西人才吃河豚,梅詩并不錯。略去事實不談,可見這首詩在當(dāng)時及后世影響都很大。此詩開篇很好,歐陽修曾說:“故知詩者誦止破題兩句,已道盡何豚好處?!保ā读辉娫挕罚?/p>

以下八句忽作疑懼之詞,為一轉(zhuǎn)折?!捌錉钜芽晒郑涠疽嗄印?,二句先總括。以下再分說其“怪”與“毒”。河豚之腹較其他魚大,有氣囊,能吸氣膨脹,眼鏡突出,靠近頭頂,故形狀古怪。詩人又加夸張,稱其“腹若封豕(大豬)”、“目猶吳蛙(大蛙)”,加之“忿”、“怒”的形容,河豚的面目可憎也就無以復(fù)加了。而更為可畏的是,河豚的肝臟、生殖腺及血液含有毒素,假如處理不慎,食用后會很快中毒喪生。詩人用“入喉為鏌铘(利劍)”作比喻,更為驚心動魄。詩人認(rèn)為,要享用如此美味,得冒生命危險,是不值得的?!叭舸藛受|體,何須資齒牙”二句對河豚是力貶。

但是,怕死就嘗不著河豚的美味,而嘗過河豚美味的人,則大有不怕死的人在?!俺謫柲戏饺恕币韵拢瑢懽约号c客人的辯駁。河豚既然這么毒,不應(yīng)該去吃,可是問南方人,卻說它的味道鮮美,閉口不談它能毒死人的事。對此,作者發(fā)出了感嘆。詩先引了韓愈在潮州見人吃蛇及柳宗元在柳州吃蝦蟆的事作一跌,說似乎任何可怕的東西,習(xí)慣了也不可怕。在舉了蛇及蝦蟆,呼應(yīng)了前面的“怪”字后,詩進(jìn)一步呼應(yīng)“毒”字,說蛇及蝦蟆雖怪,但吃了對人沒有妨害,而河豚則不然,“中藏禍無涯”。最后,作者得出結(jié)論:河豚魚味很美,正如《左傳》所說“甚美必有甚惡”,人們難道能不警惕嗎?這樣評論,表面上是揭示人們?yōu)榍笪兜赖倪m口而視生命不顧,取小失大;如果聯(lián)系現(xiàn)實生活的各方面來看,是在諷刺人世間為了名利而不顧生命與氣節(jié)的人。

從“我語不能屈”句至篇終均寫作者的反省。這部分可分兩層。詩人先征引古人改易食性的故事,二事皆據(jù)韓愈詩。韓愈謫潮州,有《初南食貽元十八協(xié)律》詩說:“唯蛇舊所識,實憚口眼獰。開籠聽其去,郁屈尚不平。”柳宗元謫柳州,韓愈有《答柳柳州食蝦蟆》詩說:“余初不下喉,近亦能稍稍,……而君復(fù)何為,甘食比豢豹?!痹娙司C此二事,說可憎如“籠蛇”、“蝦蟆”,亦能由“始憚”至于“甘食”,所以食河豚也是無可厚非。然而他又想到蛇與蝦蟆雖形態(tài)丑惡,吃它們終究于性命無危害,不像河豚那樣“中藏禍無涯”。聯(lián)系上文,河豚的味道“美無度”,又是蛇與蝦蟆所不可企及的。

“美無度”,又“禍無涯”,河豚正是一個將極美與極惡合二而一的奇特的統(tǒng)一體。于是詩人又想起《左傳》的一個警句:“甚美必有甚惡?!彼J(rèn)為以此來評價河豚,是再恰當(dāng)不過的了。

歐陽修說:“詩作于樽俎之間,筆力雄贍,頃刻而成,遂為絕唱?!薄稓v代詩話》卷五十六載,劉原父因梅堯臣作這首詩,認(rèn)為可稱他為“梅河豚”。梅堯臣的詩力求風(fēng)格平淡,狀物鮮明,含意深遠(yuǎn)。歐陽修在《書梅圣俞稿后》說他“長于體人情,狀風(fēng)物,英華雅正,變態(tài)百出”,這首詩正符合這一評價。梅堯臣處在西昆體詩統(tǒng)治詩壇的年代,他反對堆砌詞藻典故,主張學(xué)習(xí)風(fēng)雅,提倡詩歌將下情上達(dá)、美刺時政,寫了不少反映下層生活的詩。這首寫河豚的詩,也是通過詠河豚,隱諷社會,所以被當(dāng)作梅堯臣的代表作之一。歐陽修是梅堯臣的知己,清代姚瑩《論詩絕句》有“宛陵知己有廬陵”句。歐陽修作詩學(xué)韓愈,喜發(fā)議論,雜以散文筆法,梅堯臣這首詩也帶有這些特點(diǎn),所以被歐陽修推為“絕唱”。歐陽修還在《書梅圣俞河豚詩后》說:“余每體中不康,誦之?dāng)?shù)過,輒佳?!边€多次親筆抄寫這首詩送給別人。

《范饒州坐中客語食河豚魚》的詩詞大意

春洲生蘆葦發(fā)芽,春岸飛楊花。
河豚當(dāng)時,貴不敷魚蝦。
詳情已奇怪,它的毒也沒有加。
憤怒腹如果封豕,發(fā)怒眼睛還是吳青蛙。
廚房煎如果失去什么,進(jìn)入喉嚨被利劍。
如此喪失生命體,有什么需要幫助牙齒?
拿到南方人,袒護(hù)又夸耀。
都說美無度,誰說死者和麻!
我對不能屈,自從思空說句話。
退的來潮陽,開始怕飯籠蛇。
子厚在柳州,而甘吃青蛙。
二物雖然可憎,生命不存在差別。
這味道竟然不比,中藏禍無涯。
很美惡也稱贊,這句話實在值得嘉獎。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《范饒州坐中客語食河豚魚》的網(wǎng)友點(diǎn)評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

碑記 友好 同僚 雨后 艱苦 客人 寫山 小令 品質(zhì) 寫狼 規(guī)勸 湯圓 湖山 古詩十九首 托物抒懷 梅花 借古諷今 小品文 國家 情歌 仕途 山色 新婚 憧憬

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129