詠木槿樹(shù)題武進(jìn)文明府廳
詠木槿樹(shù)題武進(jìn)文明府廳朗讀物情良可見(jiàn),人事不勝悲。
莫恃朝榮好,君看暮落時(shí)。
莫恃朝榮好,君看暮落時(shí)。
物情良可見(jiàn),人事不勝悲。 莫恃朝榮好,君看暮落時(shí)。
[唐]明皇時(shí)人。官萬(wàn)年尉。開(kāi)元八年(七二o)上禁約王公不令與外人交結(jié),庭琦數(shù)與岐王范飲酒賦詩(shī),拙為雅州司戶。能精書學(xué)?!杜f唐書·岐王范傳、書史會(huì)要》
《詠木槿樹(shù)題武進(jìn)文明府廳》劉庭琦 古詩(shī)注釋
1、恃[shì]依賴,仗著:仗~。有~無(wú)恐。~才傲物。2、暮[mù]1.傍晚,太陽(yáng)落山的時(shí)候。
《詠木槿樹(shù)題武進(jìn)文明府廳》劉庭琦 古詩(shī)賞析
劉庭琦這一首有名的五絕,其妙處在于,詩(shī)人以雄勁的筆觸,描寫木槿樹(shù)題武進(jìn)文明府廳的藝術(shù)概括。他通過(guò)對(duì)于時(shí)間和空間的意匠經(jīng)營(yíng),以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩(shī)里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩(shī)的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動(dòng)人心,又耐人尋味。《詠木槿樹(shù)題武進(jìn)文明府廳》的詩(shī)詞大意
人心好可以看到,人們不悲傷。不要依靠朝榮好,你看暮落的時(shí)候。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考