三字詩六首
三字詩六首朗讀若能行,稱十號。
有蟬鳴,無鴉噪。
黃葉落,白云掃。
石磊磊,山隩隩.
我獨居,名善導(dǎo)。
子細(xì)看,何相好。
寒山寒,冰鎖石。
藏山青,現(xiàn)雪白。
日出照,一時釋。
從茲暖,養(yǎng)老客。
我居山,勿人識。
白云中,常寂寂。
寒山深,稱我心。
純白石,勿黃金。
泉聲響,撫伯琴。
有子期,辨此音。
重巖中,足清風(fēng)。
扇不搖,涼冷通。
明月照,白云籠。
獨自坐,一老翁。
寒山子,長如是。
獨自居,不生死。
寒山道,無人到。 若能行,稱十號。 有蟬鳴,無鴉噪。 黃葉落,白云掃。 石磊磊,山隩隩. 我獨居,名善導(dǎo)。 子細(xì)看,何相好。 寒山寒,冰鎖石。 藏山青,現(xiàn)雪白。 日出照,一時釋。 從茲暖,養(yǎng)老客。 我居山,勿人識。 白云中,常寂寂。 寒山深,稱我心。 純白石,勿黃金。 泉聲響,撫伯琴。 有子期,辨此音。 重巖中,足清風(fēng)。 扇不搖,涼冷通。 明月照,白云籠。 獨自坐,一老翁。 寒山子,長如是。 獨自居,不生死。

寒山(生卒年不詳),字、號均不詳,唐代首都長安(今陜西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十歲后隱居于浙東天臺山,享年一百多歲。嚴(yán)振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋書》等大量史料與寒山詩相印證,指出寒山乃為隋皇室后裔楊瓚之子楊溫,因遭皇室內(nèi)的妒忌與排擠及佛教思想影響而遁入空門,隱于天臺山寒巖。這位富有神話色彩的唐代詩人,曾經(jīng)一度被世人冷落,然而隨著二十世紀(jì)的到來,其詩卻越來越多地被世人接受并廣泛流傳。正如其詩所寫:“有人笑我詩,我詩合典雅。不煩鄭氏箋,豈用毛公解?!弊鳛橹袊拼儆械膸孜话自捲娙酥?,二十世紀(jì)以來一直受到日本學(xué)者的推崇。自1905年(明治三十八年)起,寒山詩就在日本一版再版,并且有十多位學(xué)者對其詩作了大量研究、注釋及翻譯工作。日本著名小說家森鷗外(1862—1922年)曾根據(jù)寒山詩集前閭丘胤的序言,寫了名為《寒山拾得》的一篇小說,不少評論家認(rèn)為是其最好的作品之一。
《三字詩六首》的詩詞大意
寒山道,沒有人到。如果能做到,稱十號。
有蟬鳴,
沒有鴉噪。
黃葉落,白云掠過。
巖石磊磊,山岸邊岸邊.
我獨自生活,名善于引導(dǎo)。
仔細(xì)看,為什么你喜歡。
寒山寒,冰鎖石。
藏山青,現(xiàn)在雪白色。
太陽出來照,一時間釋放。
從此溫暖,養(yǎng)老客。
我住在山,不要人知道。
白云中,通常寂靜。
寒山深,稱我的心。
純白,不要黃金。
泉水響,安撫伯琴。
有子期,辨別這些音樂。
重巖中,足清風(fēng)。
扇不動搖,涼冷通。
明月照,白云籠罩。
獨自坐在,一個老人。
寒山子,長得像這樣。
獨自居住,不是生與死。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考