女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《八歸·秋江帶雨》全詩原文

八歸·秋江帶雨

八歸·秋江帶雨朗讀
秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨。
煙蓑散響驚詩思,還被亂鷗飛去,秀句難續(xù)。
冷眼盡歸圖畫上,認隔岸、微茫云屋。
想半屬、漁市樵村,欲暮競?cè)恢瘛?br>須信風流未老,憑持酒、慰此凄涼心目。
一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉舒綠。
只匆匆眺遠,早覺閑愁掛喬木。
應(yīng)難奈,故人天際,望徹淮山,相思無雁足。

史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

《八歸·秋江帶雨》史達祖 翻譯及注釋

翻譯
秋日江流挾帶著秋雨,寒冷的沙灘縈繞著水灣,我獨自一人登上畫閣俯瞰。令人感到愁痛孤獨。煙雨迷漾,披蓑撒網(wǎng)的聲響,驚動了我的詩興,卻又被飛去的亂鷗,攪得我佳句難續(xù)。冷眼盡望,匯入一幅圖畫之中,隔岸相望,對岸有隱約如云的房屋。我猜想它多半是漁市樵村,在黃昏暮色里競相燃起了枯竹,升起裊裊炊煙。
自信我風流尚未衰老,就靠持杯飲酒,撫慰我觸目驚心的悲涼凄苦。從南陌一聲鞭響,經(jīng)過了幾座津渡,幸虧賴有歌女開懷,使我眉展心舒。僅向遠方匆匆眺望,已覺得憂愁掛上高樹。我實在難以忍受故人遠隔天邊的事實,望斷江淮的群山,不僅看不見她,就連一只傳信的大雁也杳無蹤跡。

注釋
①瞰(kàn):俯視。
②煙蓑:捕魚人。煙雨迷茫中身披蓑衣,指漁父。
③散響:指漁父撒網(wǎng)入水發(fā)出的響聲。
④亂鷗:群鷗亂飛。
⑤隔岸:對岸。
⑥云屋:蒼黑若云之狀。
⑦欲暮:柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西巖宿營,曉汲清湘然楚竹?!比唬叭肌?。
⑧然竹:燒竹。然,同“燃”。柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘然楚竹?!?br />⑨憑持尊酒:憑此酒杯飲酒。
⑩歌眉:指歌歌女之眉。
⑾舒綠:舒展愁眉,古人以黛綠畫眉,綠即指眉。
⑿喬鄉(xiāng):此處指故鄉(xiāng)。
⒀淮山:指揚州附近之山。
⒁無雁足:古代傳說,雁足可以傳書,無雁足即謂無書信。

《八歸·秋江帶雨》史達祖 賞析

本詞寫作者觀秋景而感懷,思念故人的苦愁之情。上片寫“畫閣愁獨”,秋江、寒沙、隔岸、云屋,皆為遠景,令人郁塞的胸懷頓開;“煙蓑”、“亂鷗”遠俗之物,“漁市”、“樵村”,遁世之處,故有下片“須信”六句,詞人何等放達,但自“只匆匆”二句起,文情逆轉(zhuǎn),卻自然、通脫。

《八歸·秋江帶雨》的詩詞大意

秋江帶雨,寒沙繞水,人看畫閣愁獨。
煙蓑衣散聲響驚詩思,返回被亂鷗飛去,秀句難續(xù)。
冷眼全部歸畫上,認隔岸、模糊說房子。
想半屬、漁市柴村,想晚上比賽但是竹。
必須相信風流未老,憑借著酒、安慰這凄涼心目。
一鞭南陌,幾個船夫官渡,幸虧有歌眉舒綠。
只匆匆眺望遠,早醒閑愁掛喬木。
應(yīng)怎么困難,所以人天際,希望透進山,相思無雁足。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《八歸·秋江帶雨》的網(wǎng)友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

梅花 客人 寫狼 同僚 國家 湖山 湯圓 托物抒懷 借古諷今 新婚 規(guī)勸 情歌 碑記 憧憬 寫山 友好 雨后 仕途 古詩十九首 小品文 品質(zhì) 艱苦 小令 山色

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129