女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語(yǔ)詞典 > 古詩(shī)詞 > 《刺世疾邪賦》全詩(shī)原文

刺世疾邪賦

刺世疾邪賦朗讀
伊五帝之不同禮,三王亦又不同樂(lè)。
數(shù)極自然變化,非是故相反。
德政不能救世溷亂,賞罰豈足懲時(shí)清濁?春秋時(shí)禍敗之始,戰(zhàn)國(guó)逾增其荼毒。
秦漢無(wú)以相踰越,乃更加其怨酷。
寧計(jì)生民之命?為利己而自足。
于茲迄今,情偽萬(wàn)方。
佞謅日熾,剛克消亡。
舐痔結(jié)駟,正色徒行。
嫗名勢(shì),撫拍豪強(qiáng)。
偃蹇反俗,立致咎殃。
捷懾逐物,日富月昌。
渾然同惑,孰溫孰涼?邪夫顯進(jìn),直士幽藏。
原斯瘼之所興,實(shí)執(zhí)政之匪賢。
女謁掩其視聽(tīng)兮,近習(xí)秉其威權(quán)。
所好則鉆皮出其毛羽,所惡則洗垢求其瘢痕。
雖欲竭誠(chéng)而盡忠,路絕險(xiǎn)而靡緣。
九重既不可啟,又群吠之狺狺。
安危亡于旦夕,肆嗜慾于目前。
奚異涉海之失柁,坐積薪而待然?榮納由于閃榆,孰知辨其蚩妍?故法禁屈橈于勢(shì)族,恩澤不逮于單門(mén)。
寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當(dāng)今之豐年。
乘理雖死而非亡,違義雖生而匪存。
有秦客者,乃為詩(shī)曰:河清不可俟,人命不可延。
順風(fēng)激靡草,富貴者稱賢。
文籍雖滿腹,不如一囊錢(qián)。
伊優(yōu)北堂上,抗髒依門(mén)邊。
魯生聞此辭,緊而作歌曰:勢(shì)家多所宜,咳唾自成珠;被褐懷金玉,蘭蕙化為芻。
賢者雖獨(dú)悟,所困在群愚。
且各守爾分,勿復(fù)空馳驅(qū)。
哀哉復(fù)哀哉,此是命矣夫! 

趙壹(本名懿,因后漢書(shū)作于晉朝,避司馬懿名諱,故作“壹”),約生于漢順帝永建年間,卒于漢靈帝中平年間。東漢辭賦家。字元叔,漢陽(yáng)西縣(今甘肅天水南)人。體貌魁偉,美須眉,恃才傲物?;?、靈之世,屢屢得罪,幾致于死。友人救之,遂作《窮鳥(niǎo)賦》答謝友人相助。并作《刺世疾邪賦》抒發(fā)憤懣之氣。一生著賦、頌、箴、誄、書(shū)、論及雜文等16篇,今存5篇。

《刺世疾邪賦》趙壹 古詩(shī)翻譯及注釋

翻譯
五帝時(shí)候的禮儀制度不同,三王時(shí)候的禮儀制度也各不相同,氣數(shù)到了極限,自然就要發(fā)生變化,非和是本來(lái)就是互相排斥的,施行仁德不能拯救社會(huì)的混亂,實(shí)行賞罰難道就可以懲戒時(shí)代的清濁嗎?春秋時(shí)代是禍亂破敗的開(kāi)始,戰(zhàn)國(guó)時(shí)又加重了人民的苦難,秦漢時(shí)期也沒(méi)有什么改變,更增加了人民的怨恨和苦難,哪里還考慮百姓的死活,只要對(duì)自己有利就滿足了。
從那時(shí)到現(xiàn)在,弄虛作假的現(xiàn)象表現(xiàn)在各個(gè)方面,虛偽奉承的歪風(fēng)日甚一日,剛強(qiáng)正直的品德逐漸消亡,舔痔瘡的人可以乘四匹馬拉的車,正派的人只能徒步而行,對(duì)豪強(qiáng)之家溜須拍馬,稍微有點(diǎn)骨氣、敢于反抗這惡劣風(fēng)氣的,立即遭到禍殃。不擇手段追逐名利者指日高升。富貴昌盛,好壞不分,冷熱難辨,奸邪之人飛黃騰達(dá),正直的人只能隱居潛藏。
追究這弊病的興起實(shí)在是因?yàn)楫?dāng)政者不賢明。女人和宦官掩住了皇帝的耳目,寵臣把持了國(guó)家的大權(quán)。他們所喜好的人,千方百計(jì)讓其長(zhǎng)出羽毛;他們所討厭的人,就不擇手段找缺點(diǎn)毛病。正直之士即便想謁誠(chéng)盡忠,為國(guó)效命,也如同面臨絕險(xiǎn)的境地,找不到路徑。皇宮的大門(mén)既然打不開(kāi),又加上一群惡狗汪汪亂叫,國(guó)家的危亡就在旦夕,還在放縱自己的嗜好欲望,只貪眼前之歡。這和渡海的大船失去了舵盤(pán),坐在干柴上等待燃燒有什么兩樣。
榮幸地被重用者都是些善于阿諛?lè)畛兄?,有誰(shuí)知道辨別他們的美丑。所以,連法律禁令都屈于豪門(mén)貴族,皇恩厚澤怎么能到達(dá)貧寒之家。寧可忍饑耐寒在堯舜時(shí)的災(zāi)荒之歲,也不吃飽穿暖在現(xiàn)在的豐收之年。堅(jiān)持真理即使死去也,違背正義即使活著也等于死了。
有一秦地的人作詩(shī)說(shuō):“太平盛世不能等到了,人的生命是有限的,只好看風(fēng)使舵,順?biāo)浦郯?誰(shuí)有權(quán)勢(shì)誰(shuí)就是賢德之人,滿肚子學(xué)問(wèn)比不上一袋子錢(qián)更實(shí)用。卑躬屈膝就可以成為富貴人家,剛直的人只能依門(mén)而立?!?br />魯?shù)氐娜寺?tīng)到這些話,接著作歌說(shuō):“豪門(mén)勢(shì)家處處遂心滿意,咳出的唾沫都能被當(dāng)作珍珠。貧苦的人空懷美好的理想和才華,如同芬芳的花卉變成喂牛的干草。有才德的人即使一個(gè)人很清醒,也只能被那些愚蠢的人所困。暫且守你的本分吧!不要再白白地奔走,痛苦、悲哀,這就是命運(yùn)。

注釋
⑴伊:發(fā)語(yǔ)詞。
⑵溷亂:混亂。
⑶捷懾逐物:急切而唯恐落后地追逐名利權(quán)勢(shì)。
⑷原:推究。瘼:病,這里指弊病。
⑸狺狺:狗叫聲。
⑹柂:同“舵”。
⑺河清:語(yǔ)出《左傳·襄公八年》:“俟河之清,人壽幾何?”古人傳說(shuō)黃河一千年清一次,黃河一清,清明的政治局面就將出現(xiàn)。
⑻激:指猛吹。靡:倒下。
⑼文籍:文章典籍。代指才學(xué)。
⑽伊優(yōu):逢迎諂媚之貌。北堂:指富貴者所居。
⑾抗臟:高尚剛正之貌。倚門(mén)邊:是“被疏棄”的意思。
⑿勢(shì)家:有權(quán)有勢(shì)的人。
⒀被褐:披著短褐的人,借指貧窮的人。金玉:借喻美好的才德。
⒁蘭蕙:兩種香草名。芻:飼草。
⒂獨(dú)悟:猶“獨(dú)醒”?!冻o·漁父》中有“眾人皆醉我獨(dú)醒”的話。
⒃爾分:你的本分。
⒄空馳驅(qū):白白奔走。

《刺世疾邪賦》趙壹 古詩(shī)鑒賞

東漢時(shí)期,處于外戚、宦官篡權(quán)爭(zhēng)位的夾縫中的士人,志向、才能不得施展,憤懣郁結(jié),便紛紛以賦抒情,宣泄胸中的壘塊。趙壹《《刺世疾邪賦》趙壹 古詩(shī)》就是這類抒情小賦的代表作。壓抑在胸中的郁悶和不平,在文中化為激切的言詞,尖銳揭露了東漢末年邪孽當(dāng)?shù)馈①t者悲哀的的黑暗腐朽的社會(huì)本質(zhì):“舐痔結(jié)駟,正色徒行”,“邪夫顯進(jìn),直士幽藏”。甚至敢于把批評(píng)的矛頭直指“執(zhí)政”的最高統(tǒng)治者:“原斯瘼之攸興,實(shí)執(zhí)政之匪賢”。最后由“刺世”發(fā)展到同這黑暗的世道徹底絕決的程度:“寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當(dāng)今之豐年”。

此賦在僅四百余字的篇幅中,對(duì)黑暗腐敗政治的揭露抨擊,其尖銳激烈直截了當(dāng),在整個(gè)漢賦中都是無(wú)與倫比的,尤其引人矚目。賦一開(kāi)始,就將批判的鋒芒毫不含糊地指向了自五帝三王以來(lái)迄今一切封建末世:“德政不能救世溷亂,賞罰豈足懲時(shí)清濁”,而只能愈演愈烈:“春秋時(shí)禍敗之始,戰(zhàn)國(guó)愈復(fù)增其荼毒”;“秦漢無(wú)以相逾越,乃更加其怨酷”。并一針見(jiàn)血地指出其根源即在于統(tǒng)治者“寧計(jì)生民之命,唯利己而自足!”其深刻犀利,實(shí)為一般慣于恪守正統(tǒng)思想的士大夫所不能及。繼之又通過(guò)反復(fù)對(duì)比,對(duì)種種丑惡現(xiàn)象進(jìn)行了公開(kāi)曝光:“于茲迄今,情偽萬(wàn)方:佞諂日熾,剛克消亡。舐痔結(jié)駟,正色徒行。嫗名勢(shì),撫拍豪強(qiáng);偃蹇反俗,立致咎殃。捷懾逐物,日富月昌。渾然同惑,孰溫孰涼,邪夫顯進(jìn),直士幽藏?!倍@一切又都由于“實(shí)執(zhí)政之匪賢,近習(xí)秉其威權(quán)”,那么不賢之人能執(zhí)政、宦官近習(xí)能秉權(quán)的原因說(shuō)到底還在于“九重既不可啟”。

這樣就層層深入地活畫(huà)出了具有東漢末世時(shí)代特點(diǎn)的那種法“禁屈撓于勢(shì)族,恩澤不逮于單門(mén)”極端腐敗的政局。因此,他義無(wú)返顧地表示:寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當(dāng)今之豐年。乘理雖死而非亡,違義雖生而非存。與之毫不妥協(xié)地抗?fàn)帲瑧嵟ぴ降母星?,直如火山噴發(fā),震人心魄。

此賦在抒發(fā)自己感情時(shí)直率猛烈,痛快淋漓,敢于冒天下之大不韙,揭露批判時(shí)政的深度和力度都是空前的。與思想內(nèi)容相協(xié)調(diào),此賦一改堂皇典雅而為疏朗明快。龔克昌先生《漢賦研究》認(rèn)為:此賦藝術(shù)上的獨(dú)特之處是:篇幅短小,感情噴發(fā),鋪陳夸飾之風(fēng)盡棄,從而使賦風(fēng)為之一變。鋪陳敘事的漢大賦,從此以后就漸漸為抒情小賦所代替了。賦后結(jié)構(gòu)也頗別致,頗具獨(dú)創(chuàng)性地以兩首在文學(xué)史上有重要價(jià)值的優(yōu)秀五言詩(shī)作結(jié)尾,更增強(qiáng)了藝術(shù)上的清捷簡(jiǎn)勁。馬積高先生《賦史》也說(shuō),無(wú)論從哪一方面說(shuō),趙壹《《刺世疾邪賦》趙壹 古詩(shī)》在東漢文學(xué)史上有極為重要的地位?!丁洞淌兰残百x》趙壹 古詩(shī)》的出現(xiàn),表明了漢末抒情小賦已經(jīng)迅速發(fā)展起來(lái),并以強(qiáng)勁的藝術(shù)活力,令人信服地取代了僵化的大賦,而躍居于賦壇主體地位。其批判的尖銳性在文學(xué)史上始終放射出不滅的異彩,為歷代文士所矚目,甚至有人評(píng)價(jià)《《刺世疾邪賦》趙壹 古詩(shī)》一篇壓倒兩漢所有的辭賦。全國(guó)高校中文專業(yè)通用的游國(guó)恩、科學(xué)院、劉大杰、袁行霈等不同版本的《中國(guó)文學(xué)史》教材,無(wú)一不列《《刺世疾邪賦》趙壹 古詩(shī)》為重點(diǎn)評(píng)析篇目。

《刺世疾邪賦》的詩(shī)詞大意

五帝的禮制不相同,三王也又不同音樂(lè)。
數(shù)極自然變化,并不是所以相反。
德政不能拯救社會(huì)溷亂,賞罰難道足以勸善懲惡?春秋時(shí)失敗的開(kāi)始,在國(guó)家更增加了毒害。
秦漢無(wú)法相互超越,于是再加上他的怨恨殘酷。
寧愿考慮百姓的性命?為自己的利益著想,滿足自己。
從古到今,真假萬(wàn)方。
奸佞諂媚天熾,剛強(qiáng)消亡。
舔痔瘡四馬,嚴(yán)肅地步行。
老婦名勢(shì),撫拍豪強(qiáng)。
清高不俗的人,立招致禍殃。
勝利恐懼驅(qū)逐物,天富貴昌盛。
好壞不分,冷熱?奸邪小人顯達(dá)進(jìn),正直之士被隱藏。
原來(lái)這弊病的興起,實(shí)際執(zhí)法的不賢。
宮女掩蓋他的視聽(tīng)啊,熟悉掌握了權(quán)力。
所愛(ài)的就鉆皮出他的羽毛,所惡就洗垢要求其瘢痕。
雖然想竭盡忠誠(chéng),忠誠(chéng),道路險(xiǎn)峻而無(wú)緣。
九重已經(jīng)不可能打開(kāi),群犬又對(duì)著你狂吠。
安危亡于早晚,放縱欲望在眼前。
什么不同涉海的失柁,因堆積柴草等待這樣?榮采納由在閃榆,誰(shuí)知辨其丑妍?所以法律禁令屈服于權(quán)勢(shì)家族,恩澤不到一門(mén)。
寧可挨餓受凍比堯、舜的荒歲啊,不吃飽穿暖在現(xiàn)在的豐收年。
乘理即使死去也,違背道義,即使生卻不存在。
有秦國(guó)的人,于是作詩(shī)說(shuō):河清不能等,人的生命不可能延續(xù)。
順風(fēng)倒伏的草,富貴者稱賢。
滿腹的文章,不到一袋錢(qián)。
伊優(yōu)北堂上,抗臟依照門(mén)邊。
魯生聽(tīng)到這些話,緊而作歌說(shuō):權(quán)勢(shì)之家多適宜,咳唾自成珠;穿著粗布衣服的人身懷金玉,蘭花蕙草變成草。
賢人雖然獨(dú)悟,在所有我所困擾。
暫且守你分,不要再徒然奔走。
悲哀啊悲哀,這是命運(yùn)??!* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考

《刺世疾邪賦》的網(wǎng)友點(diǎn)評(píng)

詩(shī)詞推薦

名句推薦

詩(shī)詞主題

山色 湯圓 品質(zhì) 客人 雨后 友好 仕途 借古諷今 同僚 寫(xiě)狼 寫(xiě)山 憧憬 情歌 小令 托物抒懷 古詩(shī)十九首 小品文 湖山 梅花 新婚 碑記 規(guī)勸 國(guó)家 艱苦

本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)

免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129