女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《季梁諫追楚師》全詩原文

季梁諫追楚師

季梁諫追楚師朗讀
楚武王侵隨,使薳章求成焉,軍于瑕以待之。
隨人使少師董成。
斗伯比言于楚子曰:“吾不得志于漢東也,我則使然。
我張吾三軍而被吾甲兵,以武臨之,彼則懼而協(xié)以謀我,故難間也。
漢東之國,隨為大。
隨張,必棄小國。
小國離,楚之利也。
少師侈,請羸師以張之。
”熊率且比曰:“季梁在,何益?”斗伯比曰:“以為后圖。
少師得其君。
”王毀軍而納少師。
少師歸,請追楚師。
隨侯將許之。
季梁止之曰:“天方授楚。
楚之羸,其誘我也,君何急焉?臣聞小之能敵大也,小道大淫。
所謂道,忠于民而信于神也。
上思利民,忠也;祝史正辭,信也。
今民餒而君逞欲,祝史矯舉以祭,臣不知其可也。
”公曰:“吾牲牷肥腯,粢盛豐備,何則不信?”對曰:“夫民,神之主也。
是以圣王先成民,而后致力于神。
故奉牲以告曰‘博碩肥腯。
’謂民力之普存也,謂其畜之碩大蕃滋也,謂其不疾瘯蠡也,謂其備腯咸有也。
奉盛以告曰:‘潔粢豐盛。
’謂其三時不害而民和年豐也。
奉酒醴以告曰:‘嘉栗旨酒。
’謂其上下皆有嘉德而無違心也。
所謂馨香,無讒慝也。
故務其三時,修其五教,親其九族,以致其禋祀。
于是乎民和而神降之福,故動則有成。
今民各有心,而鬼神乏主,君雖獨豐,其何福之有?君姑修政而親兄弟之國,庶免于難。
”隨侯懼而修政,楚不敢伐。

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左丘明籍貫,一說為魯國中都人,一說為春秋末年魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村)人,按新見《左傳精舍志》,當以后說近是。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他品行高潔,為孔子推崇,稱“左丘明恥之,丘亦恥之”,即與其同好惡;漢司馬遷亦稱其為“魯君子”,且以“左丘失明,厥有《國語》”為己著述《史記》的先型典范。左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想?!蹲髠鳌贰ⅰ秶Z》對中國傳統(tǒng)史學影響深遠,對司馬遷的《

《季梁諫追楚師》左丘明 古詩翻譯及注釋

翻譯
楚武王侵犯隨國,派薳章去要求議和。軍隊扎在瑕地,等待談判的結果。隨國派少師來主持議和。
斗伯比對楚王說:“我們不能在漢水以東得志,全是我們自己造成的??!我們擴大軍隊,增加裝備,以武力威脅鄰國。它們怕起來了,就協(xié)同對付我國,很難離間它們。漢水以東,要算隨國最大。如果隨國驕傲起來,必定拋棄那些小國。小國離散,咱們楚國就可從中得利了。少師這人,一向狂妄自大,請把我們的軍隊擺出個窩囊的樣子,使他更加傲慢起來?!毙苈是冶日f:“隨國還有個季梁哩,這有什么作用?”斗伯比說:“以后會有用處的呀!少師很得國君的寵信啊?!?
于是楚武王故意損毀軍容,接待少師。少師回去,果然請求追擊楚軍。隨侯將要答應他,季梁急忙阻止,說:“上天正在幫楚國,楚軍的疲弱,恐怕是騙我們上當吧,君王何必急于出師呢?臣聽說,小國所以能抗拒大國,是因為小國得道而大國淫暴。什么是道呢?就是忠于人民,取信于鬼神。國君經(jīng)常考慮如何利民,就是忠。祝官史官老老實實向神靈祭告,就是信?,F(xiàn)在人民在挨餓而君王縱情享樂,祝官史官卻在祭神時虛報功德,臣不知道這樣如何能抗拒大國!”隨侯說:“我上供的牲畜毛色純正,膘肥肉壯,祭器里的黍稷也很豐盛,怎么不能取信于鬼神呢?”季梁說:“人民才是鬼神的主人啊。圣明的君主總是先把人民的事情辦好,再致力于祭祀鬼神。所以在進獻犧牲時就禱告說:‘請看獻上的牲畜多么碩大肥壯?。 馑季褪钦f:我國人民普遍都有生產(chǎn)的能力,請看他們的牲畜肥大而蕃盛,沒有生癬生病,備用的牲畜充分得很!在奉上黍稷時就禱告說:‘請看獻上的黍稷多么潔凈而豐盛?。 馑季褪钦f:今年春夏秋三季都沒有災害,請看我國人民多么和睦、收成多么豐盛。在進獻美酒甜酒時又禱告說:‘請嘗嘗我們用好米釀成的美酒吧!’意思是說:請看在我全國上下都有美德,不干沒天良的事!由此可見,所謂馨香,就是上上下下有德性而沒有讒言和邪行。所以能夠忠心從事三時的農(nóng)作,講習五教,親和九族,虔敬地祭祀鬼神。于是人民都很和睦,鬼神也就賜福,他們一舉一動都有成就。如今,百姓各有自己的心事,鬼神也就缺了主人,光靠您的祭禮豐盛,怎么會得到幸福呢?您還是先整頓內(nèi)政,和周圍兄弟之國親密友好,也許可以避免災禍吧?!?
隨侯感到恐懼,于是整頓內(nèi)政。楚國不敢侵犯它。

注釋
①楚:羋(mǐ)姓國。西周時立國于荊山一帶。周成王封其首領熊繹以子男之田,為楚受封的開始。后來楚國自稱王,與周處于對立地位。楚武王為楚國第十七代君。楚也稱荊。隨:姬姓。今湖北隨縣。②薳章:楚大夫。③瑕:隨地。今湖北隨縣境。④少師:官名。董:主持。⑤斗伯比:楚大夫。楚子:指楚武王。因楚為子爵,故稱楚子。⑥漢東:指漢水以東的小國。⑦我則使然:是我們自己造成的。⑧張:陳列。被:同“披”。⑨侈:驕傲自大。⑩羸:使…瘦弱。羸師:故意使軍隊裝作衰弱?!?1熊率且比:楚大夫?!?2季梁:隨國的賢臣。
①授:付予。楚強盛,古人認為天意如此。②淫:淫亂,暴虐。③祝史:管理祭祀的官吏。正辭:如實說明,不欺假。④餒:饑餓。⑤矯:假。⑥牲牷:純色而完整的牛、羊、豬。腯:肥壯。⑦粢盛:盛在祭器里供神用的谷物。黍、稷叫粢,裝進器皿之后叫盛。⑧碩:大,高大。⑨瘯蠡:六畜所患皮膚病。⑩咸有:兼?zhèn)涠鵁o所缺。?:三時:指春、夏、秋三個農(nóng)忙季節(jié)。?醴:甜酒。嘉:美好,善良。栗:敬。旨:美味。或說,栗是新收獲的糧食。?讒:誣陷人的壞話。慝:邪惡。?五教:指父義、母慈、兄友、弟恭、子孝。?九族:上自高、曾、祖、父,下至子、孫、曾、玄,加上本身。另一說,父族四代,母族三代,妻族二代,合為九族。?禋祀:誠心祭祀。

《季梁諫追楚師》左丘明 古詩解析

本篇反映了春秋時代對于民和神的關系的一種新的進步主張:民是主體,神是附屬。所以好的君主必須首先做好對民有利的事,然后再去致力于祭祀神祇一類的事,即“圣王先成民而后致力于神”。季梁先是忠民信神并提,然后深入論述應該以民為主,神為附。在談到神的地方都是從民著眼,所以說服力很強,能使“隨侯懼而修政”。

《季梁諫追楚師》的詩詞大意

楚武王侵犯隨,派薳章去要求成了,軍隊在瑕地以等待的。
隨人派少師董成。
斗伯比對楚平王說:“我不能在漢水以東的志向,我要使地。
我們擴充軍隊而被我們的軍隊,以武力威脅的,他們害怕而協(xié)同對付我,所以很難之間的。
漢水以東的國家,隨著為大。
隨張,一定要拋棄小國。
小國離散,楚國有好處的。
少師奢侈,請羸弱之師以張的。
”熊率且比說:“季梁在,有什么好處?“斗伯比說:“以后圖。
少師得到了你。
”王詆毀軍隊而接待少師。
少師回去,請求追擊楚軍。
隨侯將要答應他。
季梁勸阻他說:“上天正在保佑楚國。
楚國的弱,他騙我啊,你急什么呢?臣聽說小國能抵抗大了,一道大淫。
所說的道,忠于人民,相信在神的。
上考慮利民,忠誠的;祝史正辭,相信的。
現(xiàn)在百姓饑餓而你隨心所欲,祝官史官來祭祀,我不知道自己可以的。
”你說:“我犧牲肥壯,祭品豐盛,那是為什么不信?”回答說:“人民,神的主啊。
因此圣王先成民,然后致力于神。
所以奉牲來告訴說‘大又肥。
’對百姓的財力普遍存在的,對他的牲畜高大繁衍了,對那些不快瘯蠢啊,對其有各種優(yōu)良品種的。
奉獻谷物祝告說:‘潔凈的糧食豐富。
’對他的三個季節(jié)不害,百姓和豐收的。
奉酒以報告說:‘嘉栗美酒。
’對他上下都有美德而沒有壞心眼啊。
所謂馨香,沒有邪惡的。
所以從事三時,推行五教,親近九族,以致他的祭祀。
于是人民和睦,神靈降福,所以要有所成就。
現(xiàn)在民眾意見不一,而鬼神缺乏主,你雖然只有豐,那為什么幸福的有?君王姑且修明政治,親近兄弟國家,以免在難。
”隨侯害怕而修政,楚國不敢進攻。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《季梁諫追楚師》的網(wǎng)友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

新婚 憧憬 寫山 借古諷今 托物抒懷 客人 規(guī)勸 湖山 情歌 友好 雨后 小品文 寫狼 碑記 國家 湯圓 品質 梅花 小令 古詩十九首 艱苦 仕途 同僚 山色

本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129