麗春
麗春朗讀百草競春華,麗春應(yīng)最勝。
少須顏色好,多漫枝條剩。
紛紛桃李枝,處處總能移。
如何此貴重?卻怕有人知。
少須顏色好,多漫枝條剩。
紛紛桃李枝,處處總能移。
如何此貴重?卻怕有人知。
百草競春華,麗春應(yīng)最勝。 少須顏色好,多漫枝條剩。 紛紛桃李枝,處處總能移。 如何此貴重?卻怕有人知。

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
《麗春》杜甫 古詩翻譯
春天花草豐茂,《麗春》杜甫 古詩花開得最好。
剛開時(shí)色彩好,茂盛時(shí)很爛漫。
那么多的桃李枝,移到哪里都成活。
為什么《麗春》杜甫 古詩貴重?說出來怕被人知。
《麗春》的詩詞大意
雜草爭春花,麗春應(yīng)最好。少需要顏色好,多浪漫枝條剩。
紛紛桃李枝條,處處都能改變。
怎樣這貴重?卻怕有人知道。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考