女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《謝池春·殘寒銷盡》全詩原文

謝池春·殘寒銷盡

謝池春·殘寒銷盡朗讀
殘寒銷盡,疏雨過,清明后。
花徑斂余紅,風沼縈新皺。
乳燕穿庭戶,飛絮沾襟袖。
正佳時,仍晚晝。
著人滋味,真?zhèn)€濃如酒。
頻移帶眼,空只恁、厭厭瘦。
不見又思量,見了還依舊。
為問頻相見,何似長相守?天不老,人未偶。
且將此恨,分付庭前柳。

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監(jiān)內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職?;兆诔鐚幊跆崤e河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《謝池春·殘寒銷盡》李之儀 翻譯及注釋

翻譯
冬日的殘寒散盡,小雨過去,已到了清明之后?;ㄩg的小徑聚斂著殘余的落紅,微風吹過池沼縈繞起新的波縐,小燕子在庭院門窗間穿飛,飄飛的柳絮沾上了衣襟兩袖。正是一年中最美妙的時候,夜晚連著白晝。令人感到滋味深厚,真?zhèn)€是濃似醇酒。
頻繁地移動腰帶的空眼,只是那么白白眼看著病懨懨地消瘦,不見她卻又相思,見了她卻還是分離,相思依舊。為此要問與其頻頻相見,何如永遠親密廝守?天公無情天不老,人有情卻落得孤獨無偶,這份相思別恨誰理解,姑且將它交托庭前的楊柳。

注釋
⑴謝池春:詞牌名。
⑵清明:清明節(jié),舊歷二十四節(jié)氣之一。
⑶花徑:花叢間的小徑。
⑷風沼:風中的池沼。新皺:指池沼水面皺起的新的波紋。
⑸仍:連續(xù)。
⑹著人:讓人感覺。
⑺頻移帶眼:皮帶老是移孔,形容日漸消瘦。
⑻恁:這樣,如此。
⑼厭厭:同“懨懨”,精神不振的樣子 。
⑽分付:交托。

《謝池春·殘寒銷盡》李之儀 鑒賞

這首《謝池春》用通俗淺近的語言,寫離別相思之苦,其中可以看出柳永“市民詞”的影響。

開頭三句,點出節(jié)令,中間隔過四句之后,又說“正佳時,仍晚晝”,繼續(xù)點出黃昏時分。這樣,所謂“正佳時”的“佳”字,才算有著落,有根據。可見章法針腳之綿密。上片寫景,以“花徑斂余紅”等四個五言句子為主體的。這四句,筆鋒觸及了構成春天景物的眾多方面,又各用一個非常恰當的動詞把它們緊密相聯,點得活生,有聲有色,有動有靜?!帮w絮沾襟袖”一句里,已經暗示了“人”的存,為過片處的“著人滋味,真?zhèn)€濃如酒”作一鋪敘。著人,是“讓人感覺到”的意思:“滋味”究竟是什么,卻不能說得具體,只好用酒來比喻,而且又用“濃”來形容,用“真?zhèn)€”來強調,以誘讀者盡量用自己的感受和經驗去理解那種“滋味”,從而把這個比較抽象的概念變得可以體會、可以感悟。

過片后的四個五言句,是這首詞抒情部分的核心內容了。這四句寫得深,寫得細,它把“不見”和“相見”、“相見”和“相守”逐對比較。冠以“為問”二字,表明這還只是一種認識,一種追求,只能祈之于天、謀之于人,可是“天不老,人未偶”,仍然不得解決。“天不老”,本于李賀的名句“天若有情天亦老”,反過來說,天不老也就是天無情,不肯幫忙,于是“人未偶”,目前還處于離別相思的境地,實沒有辦法,只好“且將此恨,分付庭前柳”。分付,有交托之義。將相思別恨交付庭前垂柳,則留下了各式各樣的思索的余地,正所謂含蓄而雋永。

《謝池春·殘寒銷盡》的詩詞大意

殘寒銷盡,疏雨超過,清明后。
花徑收斂多紅,風中圍繞新皺紋。
乳燕穿過大門,飛棉花沾濕衣襟袖子。
正佳時,并且晚上白天。
著人滋味,真是個濃如酒。
頻移帶眼睛,一只真、厭厭瘦。
不見又思量,見了還依舊。
為問頻繁見面,如何長相守?天不老,人沒有偶然。
并且將這種遺憾,分配給庭前柳。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《謝池春·殘寒銷盡》的網友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

山色 國家 湖山 仕途 情歌 寫山 小令 新婚 碑記 古詩十九首 憧憬 客人 梅花 艱苦 寫狼 友好 品質 借古諷今 同僚 托物抒懷 雨后 湯圓 規(guī)勸 小品文

本站部份資料來自網絡或由網友提供,如有問題請速與我們聯系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網友為主,僅供學習。合作/投訴聯系QQ:1553292129