女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語(yǔ)詞典 > 古詩(shī)詞 > 《北山》全詩(shī)原文

北山

北山朗讀
陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕從事。
王事靡盬,憂我父母。
溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。
大夫不均,我從事獨(dú)賢。
四牡彭彭,王事傍傍。
嘉我未老,鮮我方將。
旅力方剛,經(jīng)營(yíng)四方。
或燕燕居息,或盡瘁事國(guó);或息偃在床,或不已于行。
或不知叫號(hào),或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌。
或湛樂(lè)飲酒,或慘慘畏咎;或出入風(fēng)議,或靡事不為。

《北山》佚名 古詩(shī)翻譯及注釋

翻譯
我一步步登上高高的《北山》佚名 古詩(shī),一顆顆采擷著紅紅的枸杞。像我這樣身強(qiáng)力壯的士子,每天起早拉晚忙得不停息。國(guó)君家的公事無(wú)盡又無(wú)休,最憂心無(wú)閑問(wèn)候父母起居!
你看廣褒無(wú)垠的普天之下,沒(méi)有一處不是國(guó)君的封土;你看各處封土的天邊盡頭,沒(méi)有一人不是國(guó)君的奴仆;可嘆那大夫分配勞役不公,唯獨(dú)讓我為國(guó)事如此勞苦!
四匹雄壯的馬兒奔走蹚蹚,我為國(guó)君公事不停地奔忙。國(guó)君忙不迭贊我寶刀未老,嘖嘖稱贊我正當(dāng)年富力強(qiáng)。我自我感覺(jué)也是膂力正壯,盡心盡力地奔波經(jīng)營(yíng)四方。
但我看到有的人靜享安樂(lè),有的人鞠躬盡瘁操勞國(guó)事;有的人安睡在床高臥不起,有的人奔波不停勞作不止;
有的人不聞不問(wèn)百姓號(hào)叫,有的人勤政不息憂心煩惱;有的人早睡晚起高枕無(wú)憂,有的人忙于國(guó)事長(zhǎng)期操勞;
有的人完全沉溺飲酒作樂(lè),有的人謹(jǐn)小慎微不敢承擔(dān);有的人出來(lái)進(jìn)去高談闊論,有的人忙里忙外萬(wàn)事都干!

注釋
1.言:語(yǔ)助詞。杞:枸杞,落葉灌木,果實(shí)入藥,有滋補(bǔ)功用。
2.偕(xié)偕:健壯貌。士:周王朝或諸侯國(guó)的低級(jí)官員。周時(shí)官員分卿、大夫、士三等,士的職級(jí)最低,士子是這些低級(jí)官員的通名。
3.靡(mǐ)盬(gǔ):無(wú)休止。
4.憂我父母:為父母無(wú)人服侍而憂心。
5.溥(pǔ):古本作“普”。
6.率土之濱:四海之內(nèi)。古人以為中國(guó)大陸四周環(huán)海,自四面海濱之內(nèi)的土地是中國(guó)領(lǐng)土?!稜栄拧罚骸奥剩砸??!?br />7.賢:多、勞。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“賢之本義為多……事多者必勞,故賢為多,即為勞?!?br />8.牡:公馬。周時(shí)用四馬駕車。彭彭:形容馬奔走不息。
9.傍傍:急急忙忙。
10.鮮(xiǎn):稱贊。鄭箋:“嘉、鮮,皆善也。”方將:正壯。
11.旅力:體力。旅通“膂”。
12.經(jīng)營(yíng):規(guī)劃治理,此處指操勞辦事。
13.燕燕:安閑自得貌。居息:家中休息。
14.盡瘁:盡心竭力。
15.息偃:躺著休息。偃,仰臥。
16.不已:不止。行(háng):道路。
17.叫號(hào)(háo):呼號(hào)。毛傳:“叫呼號(hào)召。”
18.慘慘:又作“懆懆”,憂慮不安貌。劬(qú)勞:辛勤勞苦。
19.棲遲:休息游樂(lè)。
20.鞅(yāng)掌:事多繁忙,煩勞不堪的樣子。錢澄之《田間詩(shī)學(xué)》:“鞅掌,即指勤于馳驅(qū),掌不離鞅,猶言身不離鞍馬耳?!?br />21.湛(dān):同“耽”,沉湎。
22.畏咎(jiù):怕出差錯(cuò)獲罪招禍。
23.風(fēng)議:放言高論。傅恒等《詩(shī)義折中》:“或出入風(fēng)議,則己不任勞,而轉(zhuǎn)持勞者之短長(zhǎng)?!?br />24.靡事不為:無(wú)事不作。傅恒等《詩(shī)義折中》:“勤勞王事之外,又畏風(fēng)議之口而周旋彌縫之也?!?/p>

《北山》佚名 古詩(shī)鑒賞

《小雅·《北山》佚名 古詩(shī)》這首詩(shī)著重通過(guò)對(duì)勞役不均的怨刺,揭露了統(tǒng)治階級(jí)上層的腐朽和下層的怨憤,是怨刺詩(shī)中突出的篇章。

詩(shī)的前三章陳述士的工作繁重、朝夕勤勞、四方奔波,發(fā)出“大夫不均,我從事獨(dú)賢”的怨憤。“嘉我未老”三句典型地勾畫(huà)了大夫役使下屬的手腕,他又是贊揚(yáng),又是夸獎(jiǎng),活現(xiàn)了統(tǒng)治者馭下的嘴臉。

后三章廣泛運(yùn)用對(duì)比手法,十二句接連鋪陳十二種現(xiàn)象,每?jī)煞N現(xiàn)象是一個(gè)對(duì)比,通過(guò)六個(gè)對(duì)比,描寫(xiě)了大夫和士這兩個(gè)對(duì)立的形象。大夫成天安閑舒適,在家里高枕無(wú)憂,飲酒享樂(lè)睡大覺(jué),什么征發(fā)號(hào)召不聞不問(wèn),吃飽睡足閑磕牙,自己不干,誰(shuí)干卻去挑誰(shuí)的錯(cuò),說(shuō)誰(shuí)的閑話。士卻被這樣的大夫役使,他盡心竭力,奔走不息,辛苦勞累,忙忙碌碌,什么事都得去干,還成天提心吊膽,生怕出了差錯(cuò),被上司治罪。這樣兩種對(duì)立的形象,用比較的方式對(duì)列出來(lái),就使好與壞、善與惡、美與丑在比較中得到鑒別,從而暴露了不合理的等級(jí)社會(huì)的不平等事實(shí)及其不合理性。在對(duì)比之后全詩(shī)戛然而止,沒(méi)有評(píng)論,也沒(méi)有抒發(fā)感慨。通過(guò)鮮明的對(duì)比,讀者可以自然地得出結(jié)論,多讓讀者去體味涵詠,不必直寫(xiě)。所以,吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》評(píng)論這是“妙筆”。

唐韓愈的著名長(zhǎng)篇五言古詩(shī)《南山》,其中有兩段,一段連用十九個(gè)以“或”字起句的句子,另一段連用三十個(gè)以“或”字起句的句子,都是兩句一對(duì)比。很明顯,韓愈借鑒了《小雅·《北山》佚名 古詩(shī)》的這種手法。但是,韓愈的詩(shī)未免過(guò)于鋪陳繁富,如沈德潛所批評(píng):“然情不深而侈其辭,只是漢賦體段?!北容^而言,韓愈詩(shī)不如《小雅·《北山》佚名 古詩(shī)》情切而明晰。

第五章首句“或不知叫號(hào)”,現(xiàn)代學(xué)者多釋為“呼叫號(hào)哭”,譯釋為“人間煩惱”(余冠英)、“悲號(hào)”(金啟華)、“人叫號(hào)”(袁梅)、“放聲大哭”和“民間疾苦”(程俊英)等等,多是說(shuō)這位大夫聽(tīng)不到人民痛苦的怨訴或號(hào)哭。這樣來(lái)譯釋,多少感到突兀、牽強(qiáng),不很圓融。“叫號(hào)”一詞,毛傳解為:“叫呼號(hào)召?!笨资杞鉃椋骸敖刑?hào),連綿字……叫呼號(hào)召四字同義也。”傅恒等《詩(shī)義折中》解為:“耳不聞?wù)靼l(fā)之聲。”吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》解為:“叫號(hào),呼召也,不知上有征發(fā)呼召?!苯岁愖诱埂对?shī)經(jīng)直解》解為:“不知道有號(hào)召?!边@些解釋比較接近原義。照這樣解釋,詩(shī)中這位悠然自適、貪杯耽樂(lè)的大夫,根本不聞不問(wèn)朝廷的征發(fā)呼召,除了吃喝玩樂(lè)睡大覺(jué),就是閑聊扯淡。這個(gè)形象是比較豐滿的?!对?shī)經(jīng)》的注疏遺產(chǎn)很豐富,有些舊注并沒(méi)有錯(cuò),不必曲為新說(shuō)。

這篇詩(shī)在封建社會(huì)起到了諷諫作用。等級(jí)森嚴(yán)、任人唯親的宗法等級(jí)制度,必然造成如《小雅·《北山》佚名 古詩(shī)》詩(shī)中所描寫(xiě)的上層的腐敗和下層的怨憤,統(tǒng)治階級(jí)這種內(nèi)部矛盾的進(jìn)一步尖銳化,必將是內(nèi)部的渙散、解體以至滅亡。所以,清高宗敕撰的《詩(shī)義折中》也強(qiáng)調(diào)說(shuō),勞逸不均就是“逸之無(wú)妨”和“勞而無(wú)功”,因此就會(huì)上層腐敗,下層撂挑子,這是關(guān)系國(guó)家存亡之“大害”。詩(shī)中暴露的一些現(xiàn)象,在今天的現(xiàn)實(shí)中也是存在的。

《北山》佚名 古詩(shī)創(chuàng)作背景

這是周朝一位士人因怨恨大夫分配工作勞逸不均而創(chuàng)作的詩(shī)歌?!睹?shī)序》曰:“《《北山》佚名 古詩(shī)》,大夫刺幽王也。役使不均,己勞于從事而不得養(yǎng)其父母也?!薄对?shī)》三家和唐、宋疏傳均無(wú)異辭。這個(gè)題解,襲自孟子的詩(shī)說(shuō),《孟子·萬(wàn)章上》論此詩(shī)詩(shī)義是“勞于王事而不得養(yǎng)父母也”。作者的身份,孟子沒(méi)有指明,因?yàn)樽髡咭炎苑Q“士子”。漢、唐諸家卻提高了作者身份,連宋人也謂“大夫行役而作”(朱熹《詩(shī)集傳》),不合詩(shī)義。清姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》還作者以本來(lái)身份,才明確地說(shuō):“此為為士者所作以怨大夫也,故曰‘偕偕士子’,曰‘大夫不均’,有明文矣?!?/p>

周代社會(huì)和政權(quán)是按嚴(yán)密的宗法制度組織的,王和諸侯的官員,分為卿、大夫、士三等,等級(jí)森嚴(yán),上下尊卑的地位不可逾越,完全按照血緣關(guān)系的遠(yuǎn)近親疏規(guī)定地位的尊卑。士屬于最低的階層,在統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部處于最受役使和壓抑的地位?!对?shī)經(jīng)》中有不少詩(shī)篇描寫(xiě)這個(gè)階層的辛勞和痛楚,抒發(fā)他們的苦悶和不滿,從而在客觀上暴露了統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部上下關(guān)系的深刻矛盾,反映了宗法等級(jí)社會(huì)的不平等性及其隱患。《小雅·《北山》佚名 古詩(shī)》即為其中之一。

《北山》的詩(shī)詞大意

登上那北山山頂,我把枸杞來(lái)采摘。
體格健壯的士子,從早到晚忙不停。
王室差事做不完,使我父母也憂愁不已。
普天之下,沒(méi)有不屬于君王;四海之內(nèi)的臣民,都是君王的臣仆。
大夫不公平,派我差事真辛苦。
四馬強(qiáng)盛,差事多得沒(méi)有完。
贊賞我不老,說(shuō)我身強(qiáng)力又壯。
旅力才剛,將士奔波平定四方。
或燕燕居息,有的人盡心為王國(guó);有的息躺在床上,有人奔走不停息。
或者不知道叫喊,有人勞累多憂愁;有人優(yōu)游又安閑,有的國(guó)家執(zhí)掌。
或耽樂(lè)飲酒,有人憂心怕遭禍;有人信口夸夸談,有人無(wú)事不動(dòng)手。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考

《北山》的網(wǎng)友點(diǎn)評(píng)

詩(shī)詞推薦

名句推薦

詩(shī)詞主題

山色 友好 仕途 小品文 憧憬 新婚 雨后 托物抒懷 湯圓 規(guī)勸 寫(xiě)山 湖山 品質(zhì) 情歌 古詩(shī)十九首 小令 碑記 客人 國(guó)家 寫(xiě)狼 同僚 艱苦 梅花 借古諷今

本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)

免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129