女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《別宋常侍》全詩原文

別宋常侍

別宋常侍朗讀
游人杜陵北,送客漢川東。
無論去與住,俱是一飄蓬。
秋鬢含霜白,衰顏倚酒紅。
別有相思處,啼鳥雜夜風。

尹式(暫且不知~604)隋代河間(現(xiàn)屬河北)人。博學能詩,少有令問。仁壽中,任漢王楊諒記室,王甚重之。仁壽四年(604),文帝死,楊諒起兵反對楊廣失敗,尹式自殺。其族人正卿、彥卿俱有俊才,名顯于世。尹式原有文集,已失傳,今存詩二首。

《別宋常侍》尹式 古詩翻譯及注釋

翻譯
我要到漢水以東的地方去,宋常侍在杜陵北為我送行。
他也是宦游之人,無論是行者還是送行者,都是天涯漂泊,就像秋后隨風飄蕩的蓬草一樣。
彼此都是兩鬢如秋霜的白發(fā)之人了,衰老的容顏依仗酒力才變紅。
今日離別之情固然令人難忘,但異日又將會有新的情景觸動自己的相思之情。分手以后文章來源華夏酒報,我將會因為思念好友而不得安眠,得以聽到靜夜里的烏啼聲夾雜著如泣如訴的夜風聲。

注釋
①杜陵:長安東南的 縣城。秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,杜陵北指長安。漢中在漢水東北,故名漢川東。

《別宋常侍》尹式 古詩賞析

此詩是詩人離開長安前往漢中時寫給前來送行的宋常侍的作品。

首二句總說送行之事,提出“游人”與“客”雙方以及“杜陵北”與“漢川東”兩地?!坝稳恕?,詩中指宋常侍?!翱汀?,詩人自謂。點明了離別的地點。杜陵自繁華,漢水空悠悠,這兩處地名在古詩里經常出現(xiàn),其符號意義遠超過了地理意義。宋常侍在長安為尹式餞行,離情別緒即由此生出。

三四句轉而抒情。“去”者,說自己;“住”者,指宋常侍。當此分手之際,不作丈夫的壯詞,也不為兒女的呢語,而是著眼于彼此共同的流寓者的身分,以“飄蓬”作比。蓬草秋后枯萎,隨風而走。詩人將自己與對方比成蓬草,見出對對方的理解,同病相憐之意與羈旅飄泊之情,已盡含在這淺近而又動人的比喻之中。

五六句著眼于年齡帶來的變化?!扒雉W”,遲暮之年的白發(fā)。秋鬢本白,遇秋霜而愈白,“衰顏”,衰老的容顏。衰顏本不紅,倚仗酒力而始顯紅潤。這兩句寫衰老之態(tài),抒遲暮之感,含蓄地表現(xiàn)了依依惜別的情懷。

末兩句寫別后相思之意?!皠e有”即“另有”。此二字于言外見意,意謂今日此地之別離情景固然令人難忘,但異日又將會有新的情景觸動自己的離情。詩人擬想,分手以后,自己將因念友而失眠,由失眠而得以聽到靜夜里的啼烏聲、風聲,而啼烏聲、風聲如泣如訴,又會加重自己對友人的思念之情。詩人寓情于景,以景結情,顯得別有韻致,情味綿長。

這是一首早期律詩。全篇都是律句和律聯(lián),但前兩聯(lián)之間并后兩聯(lián)之間都失粘;三四句處于頷聯(lián)的位置上,本該用對仗,卻只是兩句一意的十字句而并不構成流水對。該粘而不粘,該用對仗而不用,這些都是律詩在演進過程中留下的一些重要的跡象。

《別宋常侍》的詩詞大意

游人杜陵北,送客人川東。
無論去跟住,都是一個飄泊。
秋天頭發(fā)含霜白,衰顏靠酒紅色。
另有相思處,啼鳥雜夜里風。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《別宋常侍》的網友點評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

古詩十九首 寫山 艱苦 雨后 情歌 規(guī)勸 憧憬 小品文 山色 客人 碑記 借古諷今 品質 同僚 新婚 國家 湯圓 仕途 托物抒懷 小令 梅花 友好 湖山 寫狼

本站部份資料來自網絡或由網友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129