女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹》全詩原文

菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹

菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹朗讀
銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉。
眼色暗相鉤,秋波橫欲流。
雨云深繡戶,來便諧衷素。
宴罷又成空,魂迷春夢中。

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

《菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹》李煜 注釋

①這首詞是李煜前期的作品?!独m(xù)選草堂詩余》、《古今詞選》中有題作“宮詞”。
②銅簧:樂器中的薄葉,用銅片制成,吹樂器時能夠發(fā)出聲響。韻脆:指吹奏出來的聲音清越響亮。鏘寒竹:竹制管樂器發(fā)出的鏘然的聲音。竹,指笛、簫、笙一類的樂器。鏘,指樂器發(fā)出鏘然的聲響。寒竹,指簫笛樂器因久吹而含潤變涼。全句意謂管簧樂器吹奏出清脆響亮的樂曲,簫笛樂器因久吹而使夜晚變得寒冷。
③新聲:指新制的樂曲或新穎美妙的聲音。晉代陶潛《諸人共游周家墓柏下》中有句:“清歌散新聲,綠酒開芳顏。”移纖玉;指白嫩纖細(xì)的手指在管弦樂器上移動彈奏。纖玉,比喻美女纖細(xì)潔白如玉的手指。
④眼色:眼神,傳情的目光。鉤:同“勾”,招引。
⑤秋波:《詞林紀(jì)事》中作“嬌波”。比喻美女的目光猶如秋水一樣的清澈明亮。宋代蘇軾《百步洪》中有詩句云:“佳人未肯回秋波,幼輿欲語防飛梭?!?br />⑥雨云:降雨的云,這里比喻男女之間的歡情作愛。典故出自宋玉的《高唐賦》中。繡戶:雕繪華美的庭戶,這里指精美的居室。
⑦來便:一作“未便”。此從《花間集補(bǔ)》、《全唐詩》、《詞林萬選》等本。便,立即。諧:諧和。衷素:內(nèi)心的真情。素,通“愫”,本心、真情。全句意思是,馬上就使二人的情感諧和一致。
⑧宴(yàn)罷:歡樂之后。宴,指歡樂、快樂。
⑨魂迷:呂本二主詞、吳主二王詞、侯本二主詞、《花間集補(bǔ)》、《詞林萬選》、《歷代詩余》、《全唐詩》、《詞林紀(jì)事》本中均為“夢迷”。此從晨本二主詞、蕭本二主詞、《花草粹編》本。春夢:呂本二主詞中作“春雨”,注中為:“‘雨’一作‘睡’?!度圃姟贰ⅰ对~林萬選》、《歷代詩余》、《詞林紀(jì)事》、《花間集補(bǔ)》中均作“春睡”。此從吳本二主詞、侯本二主詞、晨本二主詞、蕭本二主詞、《花草粹編》。

《菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹》李煜 賞析

這首詞描寫一位男子在宴席上對一位奏樂女子的鐘情和迷戀,也可說是李煜前期帝王生活的又一實(shí)錄。

詞的上片首先寫樂聲動聽,“脆”“鏘”等,都是比喻形容音樂的美妙,生動形象,顯示出作者有極高的藝術(shù)修養(yǎng),對音樂有較強(qiáng)的鑒賞力。樂由人奏,作者先寫樂聲有賞樂的一層意思,但其視點(diǎn)主要的還是要落在奏樂的人身上?!袄w玉”用手指的形容就明確寫出了奏樂的人一定是一位美麗動人的女子。樂美人更美,作者的心思已昭然若揭。很多人都注意到了此句中的“新聲”二字,指其用在這里是別有意寓。據(jù)馬令《南唐書》中載,李煜曾得唐玄宗時大樂《霓裳羽衣》曲譜,由大周后“變易訛謬,頗去洼淫,繁手新聲,清越可聽”,這里的“新聲”即是有特指的。另據(jù)《徐游傳》中載:“昭惠后好音律,時出新聲。”而陸游《南唐書·昭惠后傳》中載,大周后“嘗雪夜酣燕,舉杯請后主起舞。后主曰:‘汝能創(chuàng)為新聲則可矣?!蠹疵{綴譜,喉無滯音,筆無停思,俄頃譜成,所謂《邀醉舞破》也?!狈治銎饋?,“新聲慢奏”句中之“新聲”雖與大周后之“新聲”有關(guān),但也并不一定即為同一“新聲”,況且自全詞看,兩人“暗相鉤”、“諧衷素”,卻又“成空”至“魂迷”,如果是大周后,李煜當(dāng)未必如此感傷。而且李煜向來“性驕侈,好聲色”,故詞中“慢奏移纖玉”者當(dāng)是一個貌美而又通曉音樂的宮女?!把凵倍?,實(shí)寫奏樂女子對作者的色誘神情,語言直白,表現(xiàn)大膽,使一個有著熱烈情性的女子的動作情態(tài)明白地呈于讀者眼前。有人從李煜的身份入手分析這是一位宮女獻(xiàn)媚邀寵之舉,從而體現(xiàn)出了作者本人的陰暗心理,有道理,但并不準(zhǔn)確。李煜作為一個封建帝王,有其空虛淫佚的一面,但也有真情率性的一面,因此宮中有女如此眉目傳情,也不能就說李煜的心理邪惡淫蕩。還是將其虛解為男女主人公感情相通,心許目成較妥。

下片首句承上片情意相通后即繡戶之中歡會,前面所鋪墊而出的柔情蜜意至這里盡興歡會,接著筆鋒陡轉(zhuǎn),寫宴會后情意轉(zhuǎn)眼“成空”,從側(cè)面說明了兩人之間的相見恨晚、春光苦短的依戀心境。所以也才引出“魂迷”“春夢”之辭?!俺煽铡睂?shí)際上是指歡會后的內(nèi)心空虛,但更多地應(yīng)是不忍離別偏離別的悵惘。所以在作者的無限追想中,美人才能再入春夢。由此可見,與作者相戀的應(yīng)是一個宮女,而不是大周后,所以作者才感到處處有限,不能盡歡,然后又相思不得,輾轉(zhuǎn)成夢。

全詞寫男女戀情,大膽直露,不拘禮制,形象生動,有輕有重。既有明白直敘的描寫,又有委曲含蘊(yùn)的深沉。雖然有些語句似乎不脫色情之嫌,但卻仍有一種清麗明艷的風(fēng)致,尤其在女子形象的描繪和男女情思的藝術(shù)表現(xiàn)上,都有著十分可貴的傳神之筆。沈際飛《草堂詩余續(xù)集》中評此詞為“精切”。又說其:“后疊弱,可移贈妓?!毙焓靠 豆沤裨~統(tǒng)》中也有點(diǎn)評:“后主詞率意都妙,即如‘衷素’二字,出他人口便村?!苯擞岜菰频摹赌咸贫髟~輯述評》中也說此詞:“幽情麗句,固為側(cè)艷之詞,賴次首末句以迷夢結(jié)之,尚未違貞則?!边@些都說明這首詞雖然描寫男女戀情,但未失清雅。

《菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹》的詩詞大意

銅簧韻脆響亮寒竹,新聲慢奏移纖玉。
眼睛顏色暗相鉤,秋波橫想流。
降雨云深繡戶,來就諧衷腸。
宴會結(jié)束后又成空,魂迷春天夢中。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹》的網(wǎng)友點(diǎn)評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

仕途 湖山 同僚 碑記 梅花 寫山 客人 友好 小品文 國家 借古諷今 托物抒懷 古詩十九首 山色 新婚 規(guī)勸 艱苦 品質(zhì) 情歌 憧憬 湯圓 雨后 小令 寫狼

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129