童趣
童趣朗讀夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。
又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。
余年幼,方出神,不覺呀然一驚。
神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。 又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。 余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。 一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。 余年幼,方出神,不覺呀然一驚。 神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

沈復(fù) (1763年—1825),字三白,號(hào)梅逸,清乾隆二十八年生于長洲(今江蘇蘇州)。清代文學(xué)家。著有《浮生六記》。工詩畫、散文。據(jù)《浮生六記》來看,他出身于幕僚家庭,沒有參加過科舉考試,曾以賣畫維持生計(jì)。乾隆四十二年(公元1777年)隨父親到浙江紹興求學(xué)。乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復(fù)隨父親恭迎圣駕。后來到蘇州從事酒業(yè)。他與妻子陳蕓感情甚好,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地,歷經(jīng)坎坷。妻子死后,他去四川充當(dāng)幕僚。此后情況不明。
《童趣》沈復(fù) 古詩翻譯及注釋
翻譯
我回憶兒童時(shí),可以張開眼睛看著太陽,能看清最細(xì)微的東西。我看見細(xì)小的東西,一定會(huì)去仔細(xì)地觀察它的紋理,因此常有超出事物本身的樂趣。
夏天蚊子發(fā)出雷鳴般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了。我又將幾只蚊子留在素帳中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當(dāng)做一幅青云白鶴的景觀,果然像仙鶴在青云中鳴叫,我為這景象高興地拍手叫好。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺(tái)雜草叢生的地方,蹲下身子,使自己和花臺(tái)相平,聚精會(huì)神地觀察,把草叢當(dāng)做樹林,把蟲子、螞蟻當(dāng)做野獸,把土塊凸出部分當(dāng)做山丘,凹陷的部分當(dāng)做山谷,我在其中游玩,覺得非常安閑舒適。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,蹲下來觀察它們,興趣正濃厚,忽然有個(gè)極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來了,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了。我那時(shí)年紀(jì)很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來。待到神情安定下來,捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅(qū)趕到別的院子里去了。
注釋
1.余:我。
2.憶:回憶,回想。
3.稚:幼小,形容年齡小。
4.張目:張大眼睛。
5.對(duì):面向,對(duì)著,朝。
6.明察秋毫:形容視力好。秋毫,指鳥類到了秋天,重新生出來非常纖細(xì)的羽毛。后來用來比喻最細(xì)微的事物。
7.藐小之物:微小的東西。
8.細(xì):仔細(xì)。
9.紋理:花紋和條理。
10.故:所以。
11.物外:這里指超出事物本身。
12.成:像。
13.私擬:我(把蚊子)比作。擬,比。私,私自
14.于:在。
15.則:那么,就。
16.或:有的。
17.果:果真。
18.項(xiàng)為之強(qiáng)(jiāng):脖頸為此而變得僵硬了。項(xiàng),頸,脖頸。為,為此。強(qiáng),通“僵”,僵硬的意思。
19.素帳:未染色的帳子。
20.徐噴以煙:慢慢地用煙噴。徐,慢慢地。以,用。
21.使:讓。
22.而:承接關(guān)系,這里可解釋為“便”“就”。
23.作:當(dāng)做。
24.觀:景觀。
25.唳(lì):鳥鳴。
26.為之:因此。
27.怡然:安適、愉快的樣子。然,……的樣子。
28.以……為……:把……當(dāng)作……。
29.林:森林。
30.礫:土塊。
31.壑(hè):山溝。
32.怡然自得:安適愉快而又滿足的樣子。
33.興:興致。
34.龐然大物:體積龐大的東西,極大的東西。
35.蓋:承接上文,表示原因。這里有“原來是”的意思。
36.蝦(há)?。后蛤艿耐ǚQ。蝦蟆,現(xiàn)寫作“蛤蟆”。
37.為:介詞,被。
38.方出神:正在出神。方,正。
39.鞭:名詞作動(dòng)詞,鞭打。
40.數(shù)十:幾十。
41.驅(qū):驅(qū)趕。
42.之:代詞,它指癩蛤蟆。
《童趣》沈復(fù) 古詩漢語知識(shí)
通假字
強(qiáng):通“僵”,僵硬。項(xiàng)為之強(qiáng):脖子看得都酸了。
多音字
蝦:通“蛤”há蝦蟆蛤蟆xiā對(duì)蝦
詞類活用
名詞用作動(dòng)詞:
鞭數(shù)十(“鞭”,鞭子,這里活用名詞作動(dòng)詞,“鞭打”的意思。)
果然鶴也(“鶴”,白鶴,這里活用名詞作動(dòng)詞,“變成白鶴”的意思。)
一詞多義
觀:①昂首觀之〔看〕②作青云白鶴觀〔...的景象〕
察:①明察秋毫〔看清〕②必細(xì)察其紋理〔觀察〕
時(shí):①余憶童稚時(shí)〔時(shí)候〕②故時(shí)有物外之趣〔時(shí)?!?br />以:①徐噴以煙〔用〕②以叢草為林〔把〕
為:①項(xiàng)為之強(qiáng)〔因?yàn)?..而...〕②以叢草為林〔當(dāng)作〕③舌一吐而二蟲盡為所吞〔被〕
之:①昂首觀之〔代詞,指蚊子〕②物外之趣〔助詞,的〕③心之所向〔助詞。無意〕④觀之,興正濃〔代詞,指兩只小蟲斗草〕⑤項(xiàng)為之強(qiáng)〔代詞,指看蚊子〕⑥驅(qū)之別院〔代詞,指癩蛤蟆〕7.見藐小之物(的)
其∶①必細(xì)察其紋理〔代詞,指微小物〕②蹲其身〔代詞,指我〕③神游其中(在,代詞)
神:①定神細(xì)視〔精神〕②神游其中〔想象〕
《童趣》沈復(fù) 古詩特殊語句翻譯
倒裝句式
(1)“徐噴以煙”等于“以煙徐噴”。譯為:用煙慢慢地噴(它們)。
(2)“留蚊于素帳中” 等于“于素帳中留蚊”。 譯為:又在未染色的帳子里留幾只蚊子。
(3)“私擬作群鶴舞于空中”等于“私擬作群鶴于空中舞”。譯為:我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞。
省略句式
(1)“使與臺(tái)齊” 等于“使(之)與臺(tái)齊”。 譯為:使身子跟臺(tái)子一般高。
(2)“見二蟲斗草間” 等于“見二蟲斗(于)草間”。 譯為:我看見兩只小蟲在草間相斗。
(3)“果如鶴唳云端”等于“果如鶴唳(于)云端”。譯為:果真像鶴群在青云上翻飛鳴叫。
(4)“驅(qū)之別院”等于“驅(qū)之(于)別院”。譯為:把它驅(qū)趕到別的院子去了。
被動(dòng)句式
“舌一吐而二蟲盡為所吞” 。譯為:舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉。
判斷句式
“則或千或百,果然鶴也” 等于“眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴”
固定句式
以叢草為林:以-----為。 譯為:把------當(dāng)作。
《童趣》沈復(fù) 古詩古今異義解釋
方:古義:正在; 今義:方形或:古義:有時(shí),有的人; 今義:或許
余:古義:我; 今義:剩下
蓋:古義:發(fā)語詞,相當(dāng)于“原來是”。 今義:動(dòng)詞,建筑;名詞,器具上部有遮蔽作用的東西。
觀:古義:景象 今義:看
私:古義:私下 今義:自私
《童趣》沈復(fù) 古詩賞析
作者追憶了自己的童年生活,反映了兒童豐富的想象力和天真爛漫的《童趣》沈復(fù) 古詩。全文可分為兩部分。
第一部分(第1段),總寫童年視覺敏銳,喜歡細(xì)致地觀察事物,常有意想不到的樂趣。
“能張目對(duì)日,明察秋毫”,既反映小孩子視覺敏銳,又表現(xiàn)出孩子的稚氣、天真。“見藐小之物,必細(xì)察其紋理”,說明作者小時(shí)候善于細(xì)致地觀察細(xì)小事物,看到細(xì)微的事物中那些別人所不能看到的妙處,產(chǎn)生超然物外的樂趣。
第二部分(第2段至篇末),具體寫童年觀察景物的奇趣。
先寫夏天觀察蚊飛的樂趣?!跋奈贸衫住笔强鋸堄质潜扔鳎@里則是“我”從蚊群嗡嗡的聲音與悶雷聲相似的特點(diǎn)聯(lián)想到雷聲。而把蚊比作鶴,也是蚊子的體形、長足與鶴相像,這是孩子們的聯(lián)想。這些聯(lián)想不但照應(yīng)了第一部分的“明察秋毫,見藐小之物,必細(xì)‘察其紋理’”,同時(shí)也為下文作了鋪墊?!靶闹颍瑒t或千或百,果然鶴也”,心里這樣想,眼前就果然出現(xiàn)了群鶴飛舞的景觀。這是在前文聯(lián)想基礎(chǔ)上的想象,這正是“物外之趣”。而“留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快”,又是“我”創(chuàng)造性的聯(lián)想和想象,進(jìn)一步體現(xiàn)了物外之趣。同時(shí)也反映了“我”的知識(shí)豐富,但活動(dòng)范圍狹小,沒有機(jī)會(huì)和條件接觸“青云白鶴”的實(shí)景,靠著豐富的想像仍然可以領(lǐng)略到書本上圖畫上所描繪的“青云白鶴”的實(shí)景。再寫“我”觀察土墻、花臺(tái)和小蟲爭(zhēng)斗的樂趣。這里寫“我”觀察花臺(tái)草木,“以叢草為林,以蟲蚊為獸”神游其中,仍是表現(xiàn)“物外之趣”的。而觀蟲斗、驅(qū)蝦蟆的故事,不但緊扣“趣”字,說明“我”觀察入神,而且還能表現(xiàn)“我”的真正可愛,天真無邪。
《童趣》沈復(fù) 古詩所涉成語
明察秋毫:明:眼力;察:看清;秋毫:秋天鳥獸身上新長的細(xì)毛,比喻極其細(xì)小的東西。鳥類到了秋天,重新生出來的非常纖細(xì)的羽毛。形容眼里可以看清極其細(xì)小的東西,也指視力很好。龐然大物:極大極大地東西
怡然自得:形容安適愉快而滿足的樣子。
夏蚊成雷:夏夜里蚊群嗡嗡的叫聲像悶雷。
物外之趣:超出事物本身的樂趣。
怡然稱快:高興地連聲叫好
《童趣》沈復(fù) 古詩簡(jiǎn)介
《浮生六記》是他的一部自傳體作品,書共六篇,卷一 《閨房記樂》 卷二 《閑情記趣》 卷三 《坎坷記愁》 卷四 《浪游記快》 卷五 《中山記歷》 卷六 《養(yǎng)生記道》.故名“六記”。今已佚其二,書中記閨房之樂,見琴瑟相和、繾綣情深;記閑情雅趣,見貧士心性、喜惡愛憎;記人生坎坷,見困頓離合、人情世態(tài);記各地浪游,見山水名勝、奇聞趣觀。中國現(xiàn)代文學(xué)大師林語堂曾將《浮生六記》翻譯成英文介紹到美國,也得到如俞平伯等名家的贊譽(yù)。道光二十九年(1849)王韜曾為此書作跋,稱贊此書“筆墨之間,纏綿哀感,一往情深?!薄陡∩洝芬约皠e的書正是采用“前序后跋”的手法。
一種平常的景象或事物,通過想象和聯(lián)想,會(huì)變得美麗而又奇特。《童趣》沈復(fù) 古詩, 即兒童的情趣。 本文選自《浮生六記·閑情記趣》卷六第二章。是一篇回憶童年生活的敘事散文。圍繞的是“物外之趣”。
其主要特點(diǎn)就是天真爛漫,純潔無邪,活潑可愛,無憂無慮,無牽無掛。兒童一般都是有《童趣》沈復(fù) 古詩的,隨著年齡的增長,閱歷的深厚,人變成熟、穩(wěn)重了,也有城府、有心計(jì)了,《童趣》沈復(fù) 古詩也就蕩然無存了。所以,《童趣》沈復(fù) 古詩也是兒童最可寶貴的財(cái)富。
一種平常的景象或事物,通過想象和聯(lián)想,會(huì)變成美麗而又奇特的東西,《《童趣》沈復(fù) 古詩》告訴我們要善于觀察,并要善于想象,善于思考,讓童年的樂趣,重返其中。同時(shí),要熱愛大自然,善于發(fā)現(xiàn)大自然中的美。
《童趣》沈復(fù) 古詩整體把握
本文主旨是寫作者兒時(shí)的“物外之趣”,這同時(shí)也是本文畫龍點(diǎn)睛之語。“物外之趣”雖非物自身所有,卻又與物有關(guān),它是觀物者的主觀體驗(yàn)作用于物的結(jié)果,也可以草間之蟲皆極細(xì)小之物,可以誘發(fā)兒童的好奇心和想象力,意趣即由此生成。
開篇先說作者兒時(shí)眼力極好,然后點(diǎn)明文章主旨?!皬埬繉?duì)日”,猶言能經(jīng)受強(qiáng)光刺激;“明察秋毫”,言視力極佳,極細(xì)小之物也得一清二楚。有如此好的視力,再加上“見藐小之物必細(xì)察其紋理”的癖好,因而能發(fā)現(xiàn)“物外之趣”。這是總提,僅用32分述。
夏蚊成雷,人不堪其苦,而年幼的作者異想天開,將它想象成“群鶴舞于空中”的動(dòng)人圖景,并且看得入了迷。隨后他又聯(lián)想到曾經(jīng)見過的“鶴唳云端”的圖景,于是“留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴”,結(jié)果是他真的見到了這樣的圖景。這是一幅憑借想象而“放大”了的圖景,它表現(xiàn)了一個(gè)孩子幼稚心靈中自發(fā)的審美意識(shí)。此其一。
其二,作者年幼時(shí)居城中,渴望見到大自然風(fēng)光而不得,于是他用想象來實(shí)現(xiàn)自己的愿望。他把花園里土墻凹凸處和花臺(tái)上的叢草想象成樹林,把蟲蚊想象成野獸,把高出的小土塊想象成丘陵,把低陷的小土塊想象成山溝,這使他有了一個(gè)自由而廣闊的天地,可以飽覽“大自然”的風(fēng)光。有一天,有兩只小蟲在草間相斗──在年幼作者的想象中就成了兩獸在樹林里相斗,使他看得格外入神;不料一龐然大物倒樹而來。一伸舌,便將兩蟲一齊吞入腹中。年幼的作者被嚇得六神無主;待到清醒過來,幻覺消失,才發(fā)現(xiàn)此前那個(gè)“龐然大物”不過是一只癩蝦蟆。他惱恨之極,卻并不想傷害它,僅以鞭打示懲──用什么做鞭子,文章未做交代,大概是小樹枝吧?他懲罰癩蝦蟆,可能含有為兩小蟲復(fù)仇的意思,但從“驅(qū)之別院”一舉來看,主要原因是它破壞了自己的審美情趣。
作者用“物外之趣”一語來統(tǒng)攝以上二事,意在說明他幼年時(shí)已有自發(fā)的審美意識(shí)和審美情趣。
《童趣》沈復(fù) 古詩創(chuàng)作背景
《《童趣》沈復(fù) 古詩》節(jié)選自《浮生六記》,是沈復(fù)的一部自傳體散文作品,是一篇帶有抒情性的回憶錄和記敘性的散文,寫作此文時(shí)作者已46歲。
《童趣》沈復(fù) 古詩表現(xiàn)手法
觀察仔細(xì)、想象奇特。文中很注意觀察的描寫,對(duì)藐小微物“細(xì)察”其紋理;對(duì)叢草、蟲蟻、土礫“定目細(xì)視”;對(duì)二蟲相斗,觀之“出神”。這樣的觀察,實(shí)際上是“觀”與“察”同時(shí)進(jìn)行的?!安臁边@個(gè)動(dòng)作本身就含有思考的意思。因此,觀察促進(jìn)了想象和聯(lián)想。觀察越細(xì)致,聯(lián)想就越豐富,想象就越奇特。例如,把飛舞的蚊群,想象成“群鶴舞空”;把蚊群沖煙飛鳴,想象成“鶴唳云端”;把叢草想象為森林,蟲蟻想象為野獸,土礫想象為丘谷。這些都是由兒童的眼光和心理來觀察,想象的;而這里的聯(lián)想和想象,又是從兒童的生活經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)基礎(chǔ)出發(fā)的,因而事物形象的描寫真實(shí)、生動(dòng),富有生活情趣。
語言簡(jiǎn)樸、自然、生動(dòng)。例如“夏蚊成雷”,寫出了蚊蟲之多,轟鳴之響?!鞍菏子^之,項(xiàng)為之強(qiáng)”,這一細(xì)節(jié)描寫,表現(xiàn)了觀賞群鶴舞空?qǐng)D的專注、入迷?!吧嘁煌露x盡為所吞”,“吞”、“吐”兩個(gè)動(dòng)詞,表現(xiàn)了蛤蟆用舌頭捕捉小蟲動(dòng)作的迅速、準(zhǔn)確,極為生動(dòng)傳神。“神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院”,這里連用了“捉”“鞭”“驅(qū)”三個(gè)動(dòng)詞,表現(xiàn)了驚恐方定,隨即懲罰蛤蟆,驅(qū)除強(qiáng)暴,同情弱小的急切心情。另外,有些詞語用得也很準(zhǔn)確。如“沖煙飛鳴”的“沖”字,使人想見蚊群在彌漫的煙霧中亂飛亂闖的情狀;“鶴唳”的“唳”字,仿佛使人聽到鶴翔云端高亢的鳴叫?!鞍紊降箻洹保稳莞蝮鋪淼臍鈩?shì)和力量,雖然在成人看來有違事理,但以兒童的眼光來看卻是自然、貼切,所以真實(shí)、生動(dòng),使人如見如聞。
《童趣》沈復(fù) 古詩教案建議
本文可用兩節(jié)課教讀。
由于本文是學(xué)生初中入學(xué)后所學(xué)第一篇文言文,有必要先談?wù)剬W(xué)習(xí)文言文的意義和方法。時(shí)間不超過20分鐘。要點(diǎn)如下:
一、文言文是古代的書面語體,特點(diǎn)是簡(jiǎn)潔、典雅。文言文來源于古代漢語口語,現(xiàn)代漢語也來源于古代漢語口語,二者同源而異流,二者既有相同的地方,也有不同的地方。同為主,不同為次,所以不難學(xué),我們要有學(xué)好的信心。
二、學(xué)文言是為了繼承祖國的文化,可以幫助我們了解歷史上的許多事情;文言文中的許多詞、語依然保存在現(xiàn)代漢語中,學(xué)文言文可以豐富我們的語言倉庫。
三、學(xué)好文言文的關(guān)鍵在于培養(yǎng)語感。培養(yǎng)語感方法有“三要”:一要熟讀背誦課文,目的是熟悉文言文的表達(dá)方式和語言習(xí)慣;二要自己用心領(lǐng)悟,目的是把“言”和“意”融為一體,見“言”而知“意”;三要主動(dòng)積累詞匯、語匯,目的是掌握文言文的表達(dá)工具。這三條密切相關(guān),缺一不可。
教讀本課,擬用60分鐘。建議如下:
1.一定要做到當(dāng)堂成誦。
本文共221字,用中速讀一遍約需1分50秒,假定在課上讀1到2遍(含教師范讀和領(lǐng)讀),僅需3分鐘左右,完全有可能實(shí)現(xiàn)當(dāng)堂成誦。這樣做,有利于學(xué)生養(yǎng)成一個(gè)誦讀的習(xí)慣。為實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),可采取以下的措施:
(1)預(yù)習(xí)時(shí)要提出誦讀課文和領(lǐng)會(huì)課文大意的要求,至少讀三遍。
(2)要指導(dǎo)學(xué)生誦讀。可從劃分停頓入手。由于學(xué)生在小學(xué)時(shí)習(xí)慣于用一字一頓的讀法(有利于認(rèn)清字形和讀準(zhǔn)字音),無妨先用個(gè)別句子示例,使學(xué)生知道現(xiàn)在的讀法跟以前有所不同。如:
能/張目·對(duì)日 昂首/觀之,項(xiàng)/為之·強(qiáng)
使之/沖煙/而飛鳴,作/青云·白鶴/觀
(例句中,“/”表示明顯的停頓,“·”表示極短的停頓)
劃分停頓的目的是理清句意的層次,層次清則句意易明。
(3)教師應(yīng)作示范背誦。
2.關(guān)于疏通文意
基本原則是啟發(fā)學(xué)生主動(dòng)求解,不搞機(jī)械的文白對(duì)譯;一搞機(jī)械的文白對(duì)譯,學(xué)生死記翻譯,主動(dòng)求解的精神就會(huì)消失殆盡,從長遠(yuǎn)看,無益于文言閱讀能力的培養(yǎng)。
但這個(gè)原則也要靈活掌握,下面結(jié)合課文談幾個(gè)問題:
(1)注意問題:如“為之”的“為(wèi)”,“凹凸”的“凹(āo)”,皆有兩讀,可讓學(xué)生查字典,選定正確的讀音;“項(xiàng)為之強(qiáng)”的“強(qiáng)”要讀jiāng,這就需要教師講講道理。
(2)解詞用語力求淺濕易懂,如“私擬作”就是“心里(把它)比作”;“神游”就是“好像(在那里)游玩”,跟夢(mèng)游有點(diǎn)相似。
可以用比較方式講,如以“手之所觸”跟“心之所向”作比較。
可以啟發(fā)學(xué)生自講,例如,問學(xué)生“抬頭看的時(shí)間長了,會(huì)產(chǎn)生怎樣的感覺”,則下句“項(xiàng)為之強(qiáng)”即可讓學(xué)生自解。凡據(jù)上下文義可以解出的詞語,一律仿此處理。
(3)講成語,著重使學(xué)生領(lǐng)會(huì)整體意思,不必細(xì)究,如“明察秋毫”,即連極細(xì)小之物也看得一清二楚之意,表明視力極佳。按此語出自《孟子·梁惠王上》:“明足以察秋毫之末,而不見輿薪”。明,指視力而言。但用不著講,到高中三年級(jí)學(xué)《孟子》時(shí)再講不遲。
(4)講虛詞一般只要指出相當(dāng)于現(xiàn)代語中某詞即可,必要時(shí)再指出詞性,絕不涉及句法,如“徐噴以煙”中的“以”相當(dāng)于“用”,不要講什么介賓短語后置(或倒裝句)之類的道理。語言是一種習(xí)慣,讀得多,養(yǎng)成了習(xí)慣,一看就懂。不僅現(xiàn)在這么辦,在整個(gè)初中階段也要這么辦。
3.關(guān)于內(nèi)容點(diǎn)撥
本文著重寫作者的幼年間視力極好,又善于從聯(lián)想中發(fā)現(xiàn)事物的美妙,初一學(xué)生讀后定能引起同感,因此要善于利用學(xué)生中相似的生活體驗(yàn),把這堂課變?yōu)閹熒g的親切交談,不要搞公式化的分析。
“物外之趣”是本文的畫龍點(diǎn)睛語,一開始不必急于求深解,講講大體意思即可;學(xué)完課文后,可以結(jié)合幼年作者的審美情趣,問問學(xué)生是否也曾有過這樣的情趣。
4.導(dǎo)入和延伸
可用創(chuàng)造情境的方式導(dǎo)入。
延伸的辦法是引用古詩文中有關(guān)兒童的描寫,(如李白《古朗月行》中的詩句:“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端?!?引發(fā)學(xué)生的聯(lián)想。
5.背誦全文
《童趣》沈復(fù) 古詩問題研究
沈復(fù)《浮生六記》中“閑情記趣”一章,主要記作者長大后對(duì)花木的喜愛和婚后跟妻子一同美化居室及周圍環(huán)境的瑣事;記童年趣事的只有開頭一小段,因而具有相對(duì)的獨(dú)立性,在描寫兒童觀物的心理過程上頗具特色,值得研究。
年幼的作者由群蚊亂飛想到“群鶴舞于空中”,這是所謂類似聯(lián)想;再想到“鶴唳云端”,則是接近聯(lián)想。這后一種聯(lián)想又促使他產(chǎn)生了模仿的意愿,于是“留蚊于素帳中,使之沖煙而飛鳴”,再經(jīng)過凝神細(xì)觀,“果如鶴唳云端”,這是年幼作者的錯(cuò)覺,也是他所追求的目標(biāo),因?yàn)辁Q翔,鶴鳴都是比喻人生大志的,所謂的鶴鳴九皋,沖天一鶴就是表達(dá)寬廣胸懷和積極向上的遠(yuǎn)大抱負(fù)的──這是一個(gè)很美好的畫面,很值得玩味。
觀蟲斗一節(jié)與上述過程大體相似,“以叢草為林,以蟲蚊為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑”,都屬于類似聯(lián)想,“龐然大物”的出現(xiàn),也是錯(cuò)覺;所不同的是這種錯(cuò)覺產(chǎn)生的原因。此刻,年幼的作者已經(jīng)完全陶醉在他聯(lián)想的境界之中,他眼前的實(shí)物已經(jīng)被放大了千萬倍,而癩蝦蟆又是突如其來,對(duì)比之下,自然就成為“龐然大物”了,這種錯(cuò)覺是在極短時(shí)間內(nèi)經(jīng)受強(qiáng)刺激而突然產(chǎn)生的,跟“鶴唳云端”的有意而為不同。
《童趣》沈復(fù) 古詩欣賞分析
本文選自清代文學(xué)家沈復(fù)的《浮生六記》之《閑情記趣》,該書原有六記,現(xiàn)存前四記,是一篇帶有抒情性的回憶錄和記敘性的散文,文章以生動(dòng)的筆觸、細(xì)膩的刻畫,記述了作者兒時(shí)一些“神游其中,怡然自得”的趣事,為我們展示了一幅幅充滿童真童心的《童趣》沈復(fù) 古詩圖,充分表現(xiàn)了少年兒童豐富的想象力和稚氣爛漫的情趣。主要體現(xiàn)在:
一、憶寫《童趣》沈復(fù) 古詩,一線串珠。
這是一篇敘述童年趣事的美文,其核心就是凸現(xiàn)那令人沒齒難忘的童真《童趣》沈復(fù) 古詩,為此,文章以兒童眼中看世界所得“《童趣》沈復(fù) 古詩”為主線,按照“總—分”結(jié)構(gòu)組織全文,緊扣一個(gè)“趣”字來寫。先總寫童年時(shí)常有超乎塵世之外的樂趣,其中“明察秋毫,見藐小微物,必細(xì)察其紋理”為下文作張本。然后分說三件趣事:第一件趣事是觀蚊如鶴之趣,視飛蚊為“群鶴舞空”,于蚊帳中玩蚊子,“我”感到極其愉快;第二件趣事是神游山林之趣,視小草為林木,蟲蟻為走獸,土礫為丘壑,“我”神游其間,怡然自得;第三件趣事是觀二蟲相斗,視為“龐然大物”的蛤蟆吃掉了二蟲,“我”生氣,鞭數(shù)十而驅(qū)之。至此,幾個(gè)分散的小故事就連綴成一個(gè)整體,取得了形散而神不散的效果。
本文還包括三美:人性美、構(gòu)思美、語言美....
二、觀察細(xì)微,凸顯童真。
童年趣事,均是瑣事,但在孩子的眼中卻是難忘的“大事”。文章在安排好線索的同時(shí),以兒時(shí)觀察事物的獨(dú)特角度,精選了充滿《童趣》沈復(fù) 古詩的典型材料,生動(dòng)細(xì)致地加以刻畫。這樣,整篇文章《童趣》沈復(fù) 古詩橫生,每個(gè)故事引人入勝,每個(gè)細(xì)節(jié)生動(dòng)傳神,字里行間凸現(xiàn)童真。請(qǐng)看一些典型例子:“沖煙飛鳴”中的“沖”字,使人想見蚊群在彌漫的煙霧中亂飛亂闖的情狀;“定神細(xì)視”中的“定”,“觀之,興正濃”中的“濃”凸顯注意力高度集中的特有情狀和心態(tài);“夏蚊成雷”,眾人避之尚恐不及,年少的“我”卻“私擬作群鶴舞空”,觀得津津有味,瞧得浮想聯(lián)翩;“心之所向,則或千或百,果然鶴也”,“昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)”,足見其觀察時(shí)間多長,興致多濃;蝦蟆“拔山倒樹而來”,初讀似乎感到有違事理,細(xì)品則深感用語之妙,作者重在神似描寫,且符合兒童的感知心理特征和“蹲其身”平視的錯(cuò)覺,生動(dòng)而真實(shí)。
三、想象豐富,童心可愛。
歌德說:“孩子是可以敬服的,他常常想到星月以上的境界,想到地面下的情形,想到花卉的用處,想到昆蟲的語言;他想飛上天空,他想潛入蟻穴……”這表明兒童的想象具有特殊的夸大性,喜歡夸大事物的某些特征或情節(jié),從而產(chǎn)生豐富奇異的想象。本文正是通過大膽的想象,進(jìn)行高度的夸張來極力張揚(yáng)《童趣》沈復(fù) 古詩。兼用夸張和比喻的“夏蚊成雷”,找到了蚊群嗡嗡與悶雷之間的聲似,以鶴喻蚊,找準(zhǔn)了二者體形的形似,“心之所向”,眼前果然就出現(xiàn)了群鶴飛舞的景觀,進(jìn)而創(chuàng)造性地“作青云白鶴觀”;我蹲在草間,觀二蟲爭(zhēng)斗,興致正濃時(shí),竟把癩蛤蟆的“偷襲”,說成是“龐然大物拔山倒樹而來”,這里由實(shí)生虛,“虛”得鮮活生動(dòng)神奇;把叢草當(dāng)作森林,蟲蟻視為野獸,土礫比作丘谷,同樣是“我”創(chuàng)造性的聯(lián)想和想象的產(chǎn)物,而這些聯(lián)想和想象,又是以一顆天真的童心(兒童的生活經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)基礎(chǔ))作為出發(fā)點(diǎn)的,因而顯得形象逼真,情趣盎然,更使文章洋溢著新奇爛漫的《童趣》沈復(fù) 古詩。
四、擁有物外之趣條件
①、熱愛自然,熱愛生活
②、富于想象和聯(lián)想
③、有一定的審美能力,能發(fā)現(xiàn)美,認(rèn)識(shí)美
五、第一人稱
可以增加文章的真實(shí)感,讓人感覺親切、自然,給人以身臨其境之感,使讀者讀起來更加有興趣。
《童趣》的詩詞大意
我回憶起幼小的時(shí)候,能張開眼睛對(duì)著太陽,看清秋天禽鳥身上細(xì)小的毫毛,看到最細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋路,所以常常有超脫于事物以外的樂趣。夏蚊成雷,我把它比作群鶴在空中飛舞,心里這么想著,就有千百,果然鶴的;我抬頭看它,脖子因此變僵了。
又讓蚊子在帳子里,慢慢地用煙噴它們,讓他沖著煙而飛鳴,當(dāng)作青云中的白鶴觀看,果然就像白鶴在云端嗚叫,為的怡然稱快。
我常在土墻凹凸的地方,花臺(tái)小草叢雜的地方,蹲下身子,讓自己和花臺(tái)一樣高;定下神來仔細(xì)觀看,把草叢當(dāng)作森林,把蟲、螞蟻當(dāng)作野獸,把土石凸起的地方當(dāng)作山丘,把凹隱下去的地方當(dāng)作山谷,神游在樹林中,內(nèi)心感覺到愉快而有所收獲。
一天,我看見兩只蟲子在草叢中打斗,看來,興正濃,忽然有個(gè)龐然大物,拔山倒樹而來,原來是一只癩蛤蟆膜,舌頭一吐出來兩只蟲全被它吞下了。
我年幼小,正看得出神,不覺得呀然一驚。
神定,立即捉住蝦蟆,用鞭子打數(shù)十下,把它趕到別的院子里。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考