女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語(yǔ)詞典 > 古詩(shī)詞 > 《陳太丘與友期/期行》全詩(shī)原文

陳太丘與友期/期行

陳太丘與友期/期行朗讀
陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲。
客問(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。
”元方曰:“君與家君期日中。
日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮。
”友人慚,下車(chē)引之,元方入門(mén)不顧。

劉義慶(403—444)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南北朝文學(xué)家。自幼才華出眾,愛(ài)好文學(xué),并廣招四方文學(xué)之士,聚于門(mén)下。劉宋宗室,襲封臨川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世說(shuō)新語(yǔ)》外,還著有志怪小說(shuō)《幽明錄》。

《陳太丘與友期/期行》劉義慶 古詩(shī)翻譯及注釋

翻譯
陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在中午,過(guò)了中午朋友還沒(méi)有到,陳太丘不再等候他而離開(kāi)了,陳太丘離開(kāi)后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門(mén)外玩耍。陳太丘的朋友問(wèn)元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒(méi)有到,已經(jīng)離開(kāi)了?!庇讶吮闵鷼獾卣f(shuō)道:“真不是人??!和別人相約同行,卻丟下別人先離開(kāi)了?!痹秸f(shuō):“您與我父親約在正午,正午您沒(méi)到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒(méi)有禮貌?!迸笥迅械綉M愧,下了車(chē)想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門(mén)。

注釋
元方: 即陳紀(jì),字元方,陳寔的長(zhǎng)子。
陳太丘: 陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過(guò)太丘縣令。太丘:古地名。
期行: 相約同行。期,約定。
期日中: 約定的時(shí)間是正午。日中,正午時(shí)分。
過(guò)中:過(guò)了正午。
舍去:不再等候就走了。去,離開(kāi)。舍:舍棄,拋棄。
乃至:(友人)才到。乃,才。
戲:嬉戲。
尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱(chēng)。不,通“否”
家君:謙詞,對(duì)人稱(chēng)自己的父親。
引:拉,要和元方握手
信:誠(chéng)信,講信用。
時(shí)年:今年。
非:不是。
相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對(duì)另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄。
君:對(duì)對(duì)方父親的一種尊稱(chēng)。
已去:已經(jīng) 離開(kāi)。
曰:說(shuō)。
則:就是。
顧:回頭看。
慚:感到慚愧。

古今異義詞
1.去 古意:離開(kāi) ;今意:往、到。
2.委 古意:丟下、舍棄 ; 今意:委屈、委托。
3.顧 古意:回頭看 ;今意:照顧
4兒女 古意:子侄輩 今意:兒子女兒

《陳太丘與友期/期行》劉義慶 古詩(shī)鑒賞

《陳太丘與友期》全文僅有103個(gè)字,卻敘述了一個(gè)完整的故事(關(guān)于守信與不守信的一場(chǎng)辯論),刻畫(huà)了三個(gè)有鮮明個(gè)性的人物,說(shuō)明了為人處世,應(yīng)該講禮守信的道理。如此有限的文字,卻包含了這樣豐富的內(nèi)容,真可謂言簡(jiǎn)意賅了。如果不是在語(yǔ)言的精煉上造詣高深,要做到這一點(diǎn)是很難的。

《陳太丘與友期》的精煉語(yǔ)言,體現(xiàn)在文章的始終。一開(kāi)頭,文章以“期行”、“期日中”、“不至”、“舍去” 、“乃至” 等幾個(gè)關(guān)鍵詞語(yǔ),把事情、時(shí)間、起因交代得清清楚楚,而且,在這些交代中,還把兩個(gè)不同的人物形象(一個(gè)守信,一個(gè)不守信)一下子推到了讀者面前。

文章的結(jié)尾,雖只客寥數(shù)語(yǔ),但卻字字生輝。“慚”、“下"、“引”三個(gè)動(dòng)詞,把友人知錯(cuò)欲改的心態(tài)及行為刻畫(huà)得入木三分。對(duì)元方鄙棄“無(wú)信”的那股倔強(qiáng)勁兒,也用“人門(mén),不顧”四個(gè)字,描繪得維妙維肖。就在最能體現(xiàn)文章中心思想的第二層 (子斥友人)中,盡管作者用了比開(kāi)頭和結(jié)尾要多得多的筆墨,但文字仍然十分精煉。單就敘述的句子來(lái)說(shuō),在敘述友人問(wèn)元方時(shí),由“問(wèn)”到“怒”,感情急劇變化,充分表現(xiàn)了友人那粗魯無(wú)禮的性格。而在敘述元方批駁友人的怒斥時(shí),則選用語(yǔ)氣平和的“答曰”、“曰”這類(lèi)詞,這對(duì)表現(xiàn)元方不懼怕友人的怒斥、知書(shū)達(dá)理、善于應(yīng)對(duì)的性格,起到了絕好的作用。

《陳太丘與友期》的主題思想,主要是通過(guò)人物的對(duì)話(huà)來(lái)揭示的。這些人物對(duì)話(huà),雖然只有三言?xún)烧Z(yǔ),但句句都緊扣文章中心,緊扣人物性格,具有鮮明的個(gè)性特征。文章寫(xiě)友人與元方的對(duì)話(huà)有三句。第一句“尊君在不?”開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,問(wèn)得直截了當(dāng),毫無(wú)謙恭之意,初露性格的魯莽。第二句“非人哉!”出言不遜,當(dāng)著兒子罵父親,這是不講禮儀的行為,再露性格的粗魯。第三句“與人期行,相委而去!”看似有理,實(shí)則無(wú)理。不自責(zé)自己失約誤期的錯(cuò)誤,反而委過(guò)于人,怒斥對(duì)方如約而行的正確做法,這就更加暴露出友人不講道理的性格特征。

文章寫(xiě)元方與友人的對(duì)話(huà)也有三句。第一句“待君久,不至,已去?!边@是針對(duì)友人的間話(huà)而答的。元方不是正面回答友人提出的問(wèn)題,在,還是不在。而是先說(shuō)“等君久”“不至”,再說(shuō)“已去”,把父親的 “去”與“等君久”和友人的“不至”聯(lián)系起來(lái)。這樣的回答,不僅把父親為什么走說(shuō)清楚了,為后面批駁友人的怒斥作了準(zhǔn)備,而且話(huà)中有話(huà),流露出對(duì)友人失約的反感。第二、三兩句是對(duì)友人無(wú)理怒斥的反駁。第二句“君與家君期日中,日中不至,則是無(wú)信?!边@是針對(duì)友人強(qiáng)調(diào)“期行”而說(shuō)的。守信還是失信,關(guān)鍵在于“期日中”,“日中不至”,當(dāng)然就是失信了。抓住實(shí)質(zhì),擊中要害,

使友人失去辮駁的根據(jù)。第三句“對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!边@是針對(duì)友人出言不遜而說(shuō)的。在指出友人“無(wú)信”的基礎(chǔ)上,又指出友人“無(wú)禮”。一步緊逼一步,把友人通到了無(wú)以言對(duì)的狼狽境地,以至最后不得不“慚”而“下車(chē)引之”。由于這些對(duì)話(huà)具有鮮明的個(gè)性特征,因此,雖然只有短短幾句,也可以看出元方—陳太丘性格的折光,是多么聰穎仁慧、知書(shū)達(dá)理。

《陳太丘與友期》一文細(xì)節(jié)微言、涵泳無(wú)窮?!瓣愄鹋c友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。”尺寸之間起波瀾,與下文問(wèn)答中“待君久不至,已去”“君與家君期日中,日中不至 ”呼應(yīng)。友人“問(wèn)”“便怒”“慚”“下車(chē)引之”,一波三折。其間,先稱(chēng) “尊君”,驟然口不擇言 “非人哉”,人物情態(tài),栩栩如生。元方“門(mén)外戲”、一答一日、“入門(mén)不顧”,應(yīng)對(duì)自如,宛若成人,表現(xiàn)出鮮明個(gè)性與獨(dú)立人格。不論是情節(jié)上的起伏變化,還是人物情態(tài)上的自然生動(dòng),乃至文字之下隱藏著的本真性情、坦率品質(zhì),都值得我們琢磨品味。

《陳太丘與友期/期行》劉義慶 古詩(shī)創(chuàng)作背景

《世說(shuō)新語(yǔ)》主要記錄了當(dāng)時(shí)魏晉名士的逸聞?shì)W事和玄言清談,這篇《陳太丘與友期》即是當(dāng)時(shí)名士之間交往言談的記載。

《陳太丘與友期/期行》的詩(shī)詞大意

陳太丘和朋友約定一道出行,(他們)約定在正午動(dòng)身,過(guò)了中午(朋友)還沒(méi)有來(lái),陳太丘沒(méi)等他就離開(kāi)了,(陳太丘)離開(kāi)后朋友才來(lái)。
(陳太丘的兒子)陳元方當(dāng)時(shí)七歲,在門(mén)外玩耍。
客人問(wèn)元方:“你父親在不?”他說(shuō):“等你很久不來(lái),已經(jīng)離開(kāi)了。
”朋友就發(fā)怒:“這不是人嗎!和人家約好一起走,卻丟下別人走了。
”元方說(shuō):“你和我父親一天中。
中午不到,這就是不講信用;(你)對(duì)著兒子罵他父親,這是無(wú)禮的舉動(dòng)。
”朋友羞愧,走下車(chē)去拉元方以表示歉意,元方走進(jìn)門(mén)去,連頭也沒(méi)回。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考

《陳太丘與友期/期行》的網(wǎng)友點(diǎn)評(píng)

詩(shī)詞推薦

名句推薦

詩(shī)詞主題

品質(zhì) 寫(xiě)山 新婚 借古諷今 小令 同僚 國(guó)家 客人 憧憬 友好 小品文 湯圓 規(guī)勸 碑記 托物抒懷 情歌 寫(xiě)狼 雨后 古詩(shī)十九首 梅花 湖山 艱苦 仕途 山色

本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)

免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129