⒈ 指本意是說別人而事實(shí)上卻正說著了自己。
⒈ 指本意說別人而事實(shí)上卻正說著了自己。
引《論語·憲問》:“子曰:‘君子道者三,我無能焉:仁者不憂,知者不惑,勇者不懼?!?子貢 曰:‘夫子自道也?!?br />郭沫若 《創(chuàng)造十年》四:“我雖然不曾自比過 歌德,但我委實(shí)自比過 屈原。就在那一年所做的《湘累》,實(shí)際上就是‘夫子自道’?!?/span>
⒈ 自道,自己說自己。夫子自道指說別人,而實(shí)際上卻正說著了自己。
引語出《論語·憲問》:「子曰:『君子道者三,我無能焉。……』子貢曰:『夫子自道也?!弧?/span>
英語appearing to be praising others while actually praising yourself, one's criticism of others exposes one's own faults
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129