⒈ 發(fā)表似乎高明但脫離實際的論調(diào);說得很好聽而不實際去做。
英say fine-sounding things; use high-flown words;
⒈ 說不切實際的漂亮話或只說得好聽而不做。
引徐特立 《讀書日記一則》:“從來就是要求實現(xiàn)共同綱領(lǐng),并非過去唱高調(diào),而是看法前后不同。”
⒈ 比喻高談不切實際的理想或言論。
例如:「別光只會唱高調(diào),要功成名就還是得腳踏實地,一步一步來?!?/span>
英語to sing the high part, to speak fine sounding but empty words (idiom)?
法語utiliser des mots pompeux, emboucher la trompette
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129