⒈ 劇本。法國小仲馬作于1848年。巴黎名妓瑪格麗特為青年阿芒的真摯愛情所感動,毅然離開社交生活,與阿芒同居鄉(xiāng)間。阿芒之父責(zé)備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業(yè)。阿芒盛怒之下,在社交場合當(dāng)眾羞辱她。瑪格麗特一病不起,含恨而死。阿芒讀了瑪格麗特的遺書,方知真相,追悔莫及。
⒈ 書名。法國小說家及劇作家小仲馬所著的小說,后改為戲劇,轟動一時(shí)。敘述巴黎名妓瑪格麗特與男子亞芒愛戀,因社會禮俗不容,遭男方家長反對,最后造成悲劇的故事。書中真情流露,對巴黎上層社會的生活型態(tài)有真切的描寫,為十九世紀(jì)的佳作之一。
德語Die Kameliendame (Werk)?
法語La Dame aux camélias
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129