【解釋】水太清,魚就存不住身,對(duì)人要求太苛刻,就沒有人能當(dāng)他的伙伴。比喻過(guò)分計(jì)較人的小缺點(diǎn),就不能團(tuán)結(jié)人。【出處】《漢書·東方朔傳》:“水至清則無(wú)魚,人至察則無(wú)徒。”【近義詞】水清無(wú)魚【語(yǔ)法】復(fù)句式;作分句;含貶義
水至清則無(wú)魚shuǐzhìqīngzéwúyú
[whenthewaterisveryclear,therewillbenofish—oneshouldnotdemandabsolutepurity]源自《大戴禮記》:“水至清則無(wú)魚,人至察則無(wú)徒。”意謂水太清了,魚便不能活?,F(xiàn)用來(lái)告誡人們對(duì)人對(duì)物不可有過(guò)高的要求
水太清則魚無(wú)法生存。比喻對(duì)人或事不能過(guò)于苛察,求全責(zé)備。
《文選.東方朔.答客難》:「水至清則無(wú)魚,至察則無(wú)徒,……舉大德,赦小過(guò),無(wú)求備于一人之義也。」
【解釋】水太清,魚就存不住身,對(duì)人要求太苛刻,就沒有人能當(dāng)他的伙伴。比喻過(guò)分計(jì)較人的小缺點(diǎn),就不能團(tuán)結(jié)人。
【出處】《漢書·東方朔傳》:“水至清則無(wú)魚,人至察則無(wú)徒。”
【近義詞】水清無(wú)魚
【語(yǔ)法】復(fù)句式;作分句;含貶義
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129