蜜月 (新婚夫婦甜蜜生活)蜜月常用來(lái)指新婚夫婦的甜蜜生活。一般把新婚的第一個(gè)月稱“蜜月”,這是從新婚夫婦充滿柔情蜜意這個(gè)意義上來(lái)說(shuō)的。它的英文詞Honeymoon的Honey本意為蜂蜜,Moon為月,翻譯成“蜜月”,自然使人感到特別的甜蜜。
歐美習(xí)俗新婚后的三十天內(nèi),每天照例飲用蜜糖水或蜂蜜酒,故稱為「蜜月」。后泛指新婚后的第一個(gè)月。
比喻相對(duì)雙方因遵守某種約定后的和平期。常用于政治、外交等場(chǎng)合。
如:「這兩國(guó)的外交正處于蜜月期間?!?/p>
英語(yǔ)honeymoon
德語(yǔ)Flitterwochen(S)?,Hochzeitsreise(S)?,Honigmond(S)?
法語(yǔ)lunedemiel
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129