也好 yě hǎo 1.兩個或幾個連用,表示不論這樣還是那樣都不是條件,用法跟“也罷”相近。如:插秧也好,收割也好,都不要誤了農(nóng)時。 2.表示容忍或只得如此。如:讓他們自己干一干也好,實踐出真知嘛。 3.愿意;不反對;高興。如:也好,謝謝。
也好yěhǎo
(1)[whether…or…]∶兩個或幾個連用,表示不論這樣還是那樣都不是條件,用法跟“也罷”相近
插秧也好,收割也好,都不要誤了農(nóng)時
(2)[mayaswell;itmaynotbeabadidea]∶表示容忍或只得如此
讓他們自己干一干也好,實踐出真知嘛
(3)[notcare]∶愿意;不反對;高興
也好,謝謝
表示雖然與自己的原意不同,但是還可以同意的助詞。
如:「這事他棄權了也好,免得又節(jié)外生枝?!?h3>近義詞亦好
表示在所列舉的情況下,其結(jié)果都不改變。如:「讀書也好,運動也好,都不可偏廢?!?br>
本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典www.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129